налоговый русский

Перевод налоговый по-итальянски

Как перевести на итальянский налоговый?

налоговый русский » итальянский

tributario fiscale delle imposte tassabile imponibile

Примеры налоговый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский налоговый?

Субтитры из фильмов

Налоговый инспектор.
Il funzionario delle tasse.
Известно, что этот слоган обеспечил его компании более 5млн ежегодного дохода В 1917 только два салона красоты легализовывали свои доходы К 1930 общий налоговый сбор в этой сфере составил более 2млрд долларов.
Fu coniato da Iver Kreuger, il re del fiammifero svedese, che voleva che al mondo. si usassero più fiammiferi.
Завтра придёт налоговый инспектор.
L'esattore delle tasse è in arrivo domani. Porta qui i registri stasera.
Может военный. или налоговый инспектор.
Forse era un militare o un agente della Polizia Tributaria.
Ты случаем не налоговый инспектор, а, Чарли?
Charlie tu non sei un ispettore delle tasse, vero?
У нас в доме налоговый инспектор.
Ho il tizio del fisco a casa.
И Дик сделает мне налоговый вычет, верно?
E Dick me lo detrae dalle tasse, vero?
Убийцей мог быть какой-нибудь налоговый инспектор?
Li avrebbe uccisi un insae'labile esattore, allora?
Он налоговый инспектор.
Lavora alle imposte.
Я хочу налоговый учет, санитарно-гигиенические записи и строительно-код проверки.
Voglio documenti fiscali, sanitari e ispee'ioni edilie'ie.
Он налоговый адвокат.
Lui e' un avvocato fiscale.
Вы - налоговый адвокат, умеете фантазировать,..
E' un avvocato fiscalista.
Ко мне люди на вечеринках не подбегают, говоря:...Боже, налоговый адвокат. Ух-ты!
Nessuno mi ferma per dirmi che il mio è un bel lavoro.
И мой налоговый подход к преступности состоит из двух слов: никакой терпимости.
La mia politica nei confronti del crimine si riassume in due parole...tollerane'a e'ero.

Из журналистики

На этой конференции развитые страны заблокировали предложение создать межправительственный налоговый орган в рамках ООН, который должен заменить нынешний Комитет экспертов ООН.
Nell'ambito della conferenza, i paesi sviluppati hanno bloccato una proposta per l'istituzione di un organismo fiscale intergovernativo all'interno delle Nazioni Unite, teso a sostituire l'attuale Comitato di Esperti.
Кроме того, крупные корпорации могут воспользоваться всеми преимуществами глобализации (например, выбрать налоговый режим, который позволил бы сократить расходы).
Inoltre, le grandi società sono in grado di trarre il massimo vantaggio dalla globalizzazione (ad esempio, con la riduzione dei pagamenti mediante l'arbitraggio fiscale).
Другое решение состояло бы в том, чтобы преобразовать налоговый кодекс с целью уменьшения прибыли в тех случаях, когда конкретный человек или фирма превращает в капитал результаты, полученные в ходе публично финансируемого исследования.
Entrambe le soluzioni comportano delle difficoltà.

Возможно, вы искали...