налогообложение русский

Перевод налогообложение по-итальянски

Как перевести на итальянский налогообложение?

налогообложение русский » итальянский

tassazione imposizione fiscale tributo tassa onere irrogazione inflizione imposte imposta imposizione

Примеры налогообложение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский налогообложение?

Субтитры из фильмов

Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев.
Ecco. il mio capo ha chiamato e mi ha detto che non avremmo approvato esenzioni per qualche mese.
Мы разрушим ваше мировое правительство. Мы разрушим ваше глобальное налогообложение.
Sconfiggeremo il vostro Governo Mondiale, il fiscalismo Mondiale.
В смысле, да здравствует налогообложение с представительством, правильно?
Voglio dire, paghiamo le tasse solo se siamo rappresentati in Parlamento, no?
Получим ли мы скидки на налогообложение, как было раньше?
Avremo le stesse agevolazioni per l'IVA sulle vendite che avevamo una volta?
И, сэр, отвечая на ваш вопрос, будут сделаны скидки на налогообложение на этот год.
E per rispondere alla sua domanda, ci saranno delle agevolazioni per l'IVA quest'anno. Meglio se ti porto in ospedale.
Я хочу поговорить про налогообложение торговли в Интернете.
Voglio parlare della tassazione sul commercio in Internet.
Одно из величайших разочарований американских колонистов - налогообложение британцами.
Una delle piu' grandi frustrazioni per le colonie americane fu la tassazione da parte degli inglesi.
Ухаживания за женщиной такого размера на заднем сидении моего ярко-красного Тиго могло бы оправдать налогообложение.
Amoreggiare con una donna di quella taglia sul retro della Tigo rosso fiamma. potrebbe rivelarsi faticoso.
Уверена, они будут фонтанировать ложью про моего мужа, и как он укрепил армию, реформировал налогообложение и вел переговоры по Балтийскому перемирию, и прочее ля-ля.
Sono sicura che diranno tutti le stesse belle bugie sul mio defunto marito. Come ha rafforzato l'esercito, riformato il codice tributario, negoziato gli accordi di pace del Baltico. Bla, bla, bla.
Налогообложение!
L'ha tassata!
И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда.
Ed ho lottato per un'equa tassa professionale, riforma pensionistica e parità salariale.

Из журналистики

Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление - еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов.
Una tassazione più equa avrebbe un impatto positivo sulla governance, un altro importante strumento per la mobilitazione delle risorse interne.
Правильные политики могут обратить вспять эти разрушительные тенденции, можно назвать несколько - более сильные системы социальной защиты, прогрессивное налогообложение и более эффективное регулирование (особенно в финансовом секторе).
Le politiche giuste - reti di sicurezza sociale più solide, una tassazione progressiva e una migliore regolamentazione (soprattutto del settore finanziario), per citarne alcune - possono invertire questi trend devastanti.
Между тем, прямое налогообложение юридических и физических лиц имеет тенденцию к снижению - несмотря на спорность утверждений о том, что снижение прямого налогообложения обеспечивает инвестиции и экономический рост.
Al contempo, la tassazione diretta delle imprese e degli individui ha avuto la tendenza a diminuire - nonostante l'affermazione discutibile che una riduzione dell'imposizione fiscale diretta garantisca investimenti e crescita.
Однако, поскольку льготы на прямое налогообложение либо влияют незначительно, либо не влияют вообще на уход международных инвестиций, а тем более на привлечение подобных инвестиций, они представляют собой ненужные потери налоговых доходов.
Ma, poiché le agevolazioni fiscali dirette, se lasciate come unico strumento, hanno poco o nessun peso nel dirottare gli investimenti internazionali, costituiscono una inutile perdita di entrate.
Общее налогообложение и еврооблигации должны стать частью новой бюджетной структуры, а Европейский Механизм Стабильности должен включать фонд для задолженностей, который будет решать суверенные долговые кризисы.
Una tassazione comune e gli Eurobond dovrebbero far parte di una nuova struttura fiscale, e il Meccanismo di Stabilità europea dovrebbe includere un fondo di rimborso del debito abbastanza ampio da risolvere le crisi di debito sovrano.
Кроме того, налогообложение денежных переводов может диспропорционально повредить бедным и перевести денежные потоки в подполье.
Allo stesso modo, la tassazione delle rimesse può danneggiare in modo sproporzionato i poveri e rendere occulti flussi di denaro.
Если мы изменим наши экономики для использования возобновляемых источников энергии, будем применять экологически рациональные сельскохозяйственные практики и разумное налогообложение богатых, то ресурсов и процветание будет достаточно для всех.
Ci saranno risorse e prosperità a sufficienza per tutti se le economie passeranno alle fonti di energia rinnovabile, a pratiche agricole sostenibili e a una ragionevole tassazione delle classi agiate.
А во многих областях - таких, как антитрестовский анализ, дизайн аукционов, налогообложение, экологическая политика, а также регулирование промышленности и финансовой отрасли - практическое применение политики стало считаться делом специалистов.
E, in molti settori -quali l'analisi antitrust, la progettazione delle aste, la fiscalità, la politica ambientale, e la regolamentazione industriale e finanziaria- le applicazioni delle politiche sono considerate sempre più dominio degli specialisti.
В принципе, эффективное налогообложение добывающих отраслей должно позволить обществу максимизировать преимущества щедрости природы.
In linea di principio, una tassazione efficiente delle industrie estrattive dovrebbe consentire alle società di massimizzare i benefici della generosità della natura.
Тем не менее, вместо того чтобы поддерживать фермеров, африканское правительство создает еще больше препятствий для роста, в число которых входит чрезмерное налогообложение, недостаточные инвестиции и политика принуждения.
Eppure, invece di sostenere gli agricoltori, i governi africani hanno frapposto una serie di ostacoli alla crescita, inclusa un'eccessiva tassazione, investimenti insufficienti e politiche coercitive.

Возможно, вы искали...