невообразимый русский

Перевод невообразимый по-итальянски

Как перевести на итальянский невообразимый?

невообразимый русский » итальянский

inimmaginabile inconcepibile incredibile impensabile

Примеры невообразимый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский невообразимый?

Субтитры из фильмов

Мадам Ен составила для меня совершенно невообразимый список.
Madame Yen mi ha dato una lista spaventosamente lunga.
Маузер, вы самый невообразимый жополиз, из тех, кого я встречал.
Mauser, sei il più incredibile leccaculo che abbia mai visto.
У нас теперь секс просто невообразимый.
E la cosa migliore e' che il sesso va alla grande.
Растения и соединения, которые предоставляют невообразимый опыт и могут пролить свет на одну из величайших тайн человечества.
Piante e composti che produco- no esperienze inimmaginabili e che sembrano far luce su alcuni dei più grandi misteri dell'umanità.
Это было 10 лет назад, когда почти невообразимый заговор по уничтожению Всемирного Торгового Центра был предотвращен местным жителем Куахога Брайаном Гриффином.
Sono passati dieci anni da quando un complotto praticamente inimmaginabile che avrebbe distrutto il World Trade Center e' stato sventato dal nostro concittadino Brian Griffin.
Он уволок её, называя шлюхой и проституткой, подняв невообразимый шум.
L'ha trascinata via, chiamandola troia e puttana, e facendo un gran baccano.
С помощью корня мандрагоры жертве внушался невообразимый ужас.
Il rito utilizzava la radice di mandragola per causare un terrore inimmaginabile alle vittime.
Ты либо необычайный храбрец, либо невообразимый глупец.
Siete coraggioso o incredibilmente stupido.
Он причинил невообразимый ущерб мне и таким, как я.
Ha inflitto terribili danni alla mia gente.
Как генеральный директор Куин Консолидейтид, я хочу обратиться к террористам, которые совершили этот невообразимый акт.
In quanto CEO della Queen Consolidated, ho un messaggio per il terrorista che ha commesso questo atto riprovevole.
Он движется в направлении, которое сулит невообразимый хаос.
Sta andando in una direzione che promette un caos inimmaginabile.
Да, и невообразимый секрет между ними.
Sì, ma divise da un segreto inenarrabile.
Тогда-то я и понял властвующий над всеми должен быть холоден как лёд и внушать невообразимый страх.
E' li' che ho capito. Che per dominare le persone devi essere freddo come il ghiaccio e incutere un enorme timore!
Невообразимый сценарий.
È uno scenario impensabile.

Возможно, вы искали...