недоверие русский

Перевод недоверие по-итальянски

Как перевести на итальянский недоверие?

недоверие русский » итальянский

diffidenza sfiducia sospetto ombrosità

Примеры недоверие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский недоверие?

Субтитры из фильмов

Мне очень печально, что через 48 лет совместной жизни между нами появилось недоверие!
È triste che dopo 48 anni di matrimonio la sfiducia avveleni il nostro rapporto.
Осторожность и недоверие.
Sfiducia e sospetto.
Они извиняются и просят простить их за недоверие.
Si scusano e vi chiedono perdono per la loro mancanza di fiducia.
Если бы я строил предположения, я бы сказал, что вы, шеф, воплощаете мои сомнение и недоверие.
Se dovessi indovinare, direi che lei rappresenta il dubbio e lo scetticismo.
Впервые я ощутил понимание своего народа - их недоверие к твердым. и готовность пойти на всё ради своей защиты.
Per la prima volta, ho sentito che capivo il mio popolo. La loro diffidenza verso i solidi, la loro volontà a fare di tutto per proteggersi a vicenda.
Где-то, вероятно, есть недоверие к собственной профессии. По крайней мере к уверенности, что смерть наступила.
Credo sia dovuto a una profonda sfiducia nella loro professione o forse alla fallibilità di una diagnosi di morte.
Многие описанные вами события вызывают недоверие.
Molti dei fatti descritti nel suo rapporto hanno dell'incredibile.
И взаимное недоверие к друг другу.
E un pessimo rapporto.
Я могу понять их недоверие к гуманоидам, но зачем их захватывать?
D'accordo che non si fidano degli umanoidi, ma perché sottometterli?
За недоверие к тебе.
Per cosa?
Джон Доггетт, сомнение, наше недоверие друг другу. Независимо от того, что это, это работает. пока мы позволяем это.
Guardi, siamo stati ostacolati qui, dall'FBI, da John Dogget, dai dubbi, dalla nostra stessa mancanza di fiducia.
Ложь и обман. и недоверие - теперь тактика его.
Menzogne, inganni. creare sfiducia adesso lui vuole.
Подозрение и недоверие, вот чему меня научила воинская жизнь.
Sospetto e diffidenza. Questa. e' questa la vita militare, giusto?
Пусть она тогда рассказывает, что людям надо больше боятся бандитов, чем индейцев. В посёлке это породит недоверие одного белого к другому это второй вариант.
Lasciamo che dica in giro che la gente deve temere i banditi. più degli indiani, che metta paura ai bianchi. per tutto il cazzo di villaggio.

Из журналистики

Почему этот промах - в отличие от предыдущих неудач в прогнозировании - растопил такое недоверие к экономистам?
Perché, a differenza delle mancate previsioni precedenti, ha alimentato una simile diffidenza verso di loro?
Но участникам конференции придётся преодолеть недоверие, которое привело к поляризации и бездействию во время прошлых переговоров для того, чтобы обеспечить это соглашение.
Ma se si deve trovare un accordo, i partecipanti alla conferenza dovranno superare la diffidenza che ha portato alla polarizzazione e all'inazione durante i precedenti negoziati.
То, что переговоры между Грецией и ее кредиторами производят растущее недоверие в компетентность и намерения партии СИРИЗА также вряд ли помогло.
Non ha certamente aiutato il fatto che i negoziati tra la Grecia e i suoi creditori abbiano prodotto una crescente sfiducia nelle competenze e nelle intenzioni di Syriza.
Хотя мы и не сможем убрать недоверие и подозрительность иранцев относительно правительств США, бытовавшие последние 60 лет, мы должны сосредоточиться на сегодняшнем дне и думать о будущем.
Mentre potrebbero non riuscire a dimenticare la sfiducia e il sospetto che hanno animato il pensiero degli iraniani sui governi americani negli ultimi 60 anni, ora dobbiamo focalizzarci sul presente e guardare al futuro.

Возможно, вы искали...