неукоснительно русский

Перевод неукоснительно по-итальянски

Как перевести на итальянский неукоснительно?

неукоснительно русский » итальянский

tassativamente rigorosamente inderogabilmente

Примеры неукоснительно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский неукоснительно?

Субтитры из фильмов

Так что, мадам, я буду очень признателен, если инструкции, тщательно мною обдуманные, будут выполняться неукоснительно.
Mi sarà perciò di grande aiuto se le mie istruzioni saranno osservate alla lettera.
Внимание: все требования выполнять неукоснительно.
Ascoltarle con attenzione e seguirle alla lettera.
Она сказала, чтобы ты следовала рецепту неукоснительно.
Ma non ti aveva detto di seguire la ricetta alla lettera?
Я пишу вам назнацение и хоцу, цтобы вы неукоснительно ему следовали.
Le prescrivo una cura, e vorrei che la facesse.
Мы не выбираем, каким правилам следовать. Мы следуем доктрине. Неукоснительно.
Non scegliamo le regole dal menu seguiamo la dottrina con rigore.
Ты должен неукоснительно подчиняться моим приказам.
Dovrai obbedire a ogni mio ordine senza discutere.
Мы должны неукоснительно следовать правилам, которые мы придумываем на ходу.
Dobbiamo assolutamente attenerci alle regole che stiamo inventando sul momento.
Я сказал, что ты неукоснительно пунктуален и организован.
Ho detto che sei senza dubbio una persona puntuale e ordinata. Noioso.
Николь следует правилам неукоснительно.
Sono sicura che Nicole si atterra' al 100 percento al mandato.
И хотя мы всегда должны следовать своим программам строго и неукоснительно, мы избрали утешение в обряде.
Poiche' dobbiamo sempre obbedire al nostro programma, senza deviare una volta, noi scegliamo di trovare soddisfazione nel rituale.
Вы должны неукоснительно следовать моим инструкциям.
Deve fare come dico io. - Aspetti, signor Reese.
Неукоснительно следовал. - не апеллировать к.
Le ho seguite alla lettera.
Уверен, каждый из вас неукоснительно выполнит свой долг.
So che posso contare su tutti voi e che farete il vostro dovere senza deludere.
Я должна быть способна неукоснительно выполнять свои обязательства в беседе.
Ho bisogno di sapere come tenere la mia parte di conversazione.

Из журналистики

Эти задачи, вероятно, будут неукоснительно выполняться, если принять во внимание мощную политическую поддержку высшего руководства.
Grazie a un forte sostegno politico dall'alto, è più che probabile che tali misure saranno implementate esattamente come previsto.

Возможно, вы искали...