неукоснительно русский

Перевод неукоснительно по-португальски

Как перевести на португальский неукоснительно?

неукоснительно русский » португальский

rigorosamente obrigatoriamente

Примеры неукоснительно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неукоснительно?

Субтитры из фильмов

Фридрих Хофштеттер - настоящий немец, знающий, что приказ нужно выполнять неукоснительно, отправлял на стерилизацию, словно перед ним стояли не люди, а цифры.
Friedrich Hoffstetter. o bom alemão que sabia como cumprir ordens. que enviou homens para a esterilização como se fossem números.
Второе. Правила радиопереговоров должны соблюдаться неукоснительно.
Segundo, o Procedimento das Rádio Transmissões será observado em todos os instantes.
Так что, мадам, я буду очень признателен, если инструкции, тщательно мною обдуманные, будут выполняться неукоснительно.
Portanto, madame, ajudar-me-á sobremaneira se minhas instruções, fruto de profunda reflexão, forem seguidas.
Внимание: все требования выполнять неукоснительно.
Atenção, devem ser seguidas à risca.
Я пишу вам назнацение и хоцу, цтобы вы неукоснительно ему следовали.
Devia seguir o meu tratamento.
Она моя дочь, и мы будем неукоснительно соблюдать их инструкции.
Ela é minha filha, e vamos seguir as instruções deles à letra.
Николь следует правилам неукоснительно.
Tenho a certeza que a Nicole cumpriu à risca o mandado.
Вы должны неукоснительно следовать моим инструкциям.
Você deve seguir as minhas instruções.
После их освобождения она гарантирует, что они будут неукоснительно следовать приказам.
Garante, que uma vez libertados, não se vão desviar das suas ordens.
В ту минуту, когда появились нанороботы, ты неукоснительно следовала их плану, нравится тебе это или нет.
Desde o minuto em que essa coisa começou, tu seguis-te o plano dela à letra, quer gostes ou não.
Следуйте им неукоснительно, раз уж вы будете сопровождать его.
Irá segui-las enquanto o acompanha em Hill.

Возможно, вы искали...