однажды русский

Перевод однажды по-итальянски

Как перевести на итальянский однажды?

однажды русский » итальянский

una volta una volta sola un tempo

Примеры однажды по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский однажды?

Простые фразы

Я хочу однажды съездить в Африку.
Un giorno voglio visitare l'Africa.
Всё живое однажды умрёт.
Tutte le cose viventi un giorno moriranno.
Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну, взяв с собой маму.
Se un giorno dovessi vincere un milione di euro, probabilmente mi trasferirei in un altro stato portando con me mia madre.
Если бы я однажды выиграла миллион евро, я бы, наверно, переехала в другую страну, взяв с собой маму.
Se un giorno dovessi vincere un milione di euro, probabilmente mi trasferirei in un altro stato portando con me mia madre.
Однажды начав, ты должен продолжить.
Una volta che hai cominciato, devi proseguire.
Однажды Христофор Колумб повстречал Бетти, но убит НЕ был.
Un giorno Cristoforo Colombo incontrò Betty, ma NON fu ucciso.
Однажды ты к этому привыкнешь.
Ti ci abituerai un giorno.
Ваша манера разговора однажды доведёт Вас до беды.
Il vostro modo di parlare un giorno Vi porterà nei guai.
Все дети однажды покидают гнездо.
Tutti i bambini un giorno lasciano il nido.
Однажды ты поймёшь.
Un giorno capirai.
Мэри не могла поверить, что Том в детстве любил шпинат, пока однажды не была вынуждена из вежливости попробовать шпинат своей бабушки. С тех пор у неё появилось новое любимое блюдо!
Maria non riusciva a credere che a Tom da bambino piacessero gli spinaci, finché un giorno non fu costretta per gentilezza ad assaggiare gli spinaci di sua nonna. Da allora ha avuto inizio un suo nuovo piatto preferito!
Однажды мы узнаем.
Un giorno o l'altro sapremo.
Твое физическое тело однажды состарится и умрет.
Il tuo corpo fisico un giorno invecchierà e morirà.
Нас однажды ограбили.
Una volta ci hanno rapinato.

Субтитры из фильмов

Каким-то чудом эта комбинация однажды выиграла.
E un giorno, quei numeri sono usciti miracolosamente.
Когда мы были детьми, я любила выпрыгивать из-за угла, а однажды.
Quand'eravamo piccoli mi nascondevo dietro l'angolo e saltavo e una volta.
Надеюсь, однажды у нас с Джошем будет свадьба.
Spero che un giorno tocchi a me e a Josh, lo spero davvero.
Он однажды очень плохо провел День Святого Патрика.
Una brutta esperienza l'ultima festa di San Patrizio.
Однажды утром она пришла заплаканная и отказывалась объяснить, почему.
Un giorno venne all'assemblea con gli occhi rossi dal pianto, e non voleva dire perché.
Он однажды положил сыр и крекеры на фрисби.
Una volta mi ha dato da mangiare cracker e formaggio su un frisbee.
Но мне приснилось, что однажды я прихожу на работу, а тебя там нет.
Ma sogno di andare a lavorare e non trovarti alla scrivania.
Однажды утром.
Una mattina.
И вновь на площадях один костёр будет сменять другой, пока однажды долг не призовёт почтенных Вершителей судеб снова в дорогу.
Un incendio dopo l'altro brucia nella piazza. Fino al giorno in cui gli inquisitori partiranno per la prossima città.
Однажды Джек вытащил её из огня, но иногда сожалел об этом.
Una volta, Jack l'aveva salvata da un falò. e ogni tanto lui se ne pentiva.
Однажды я разберу на части одного из ваших добровольцев чтобы найти, что заставляет вас бросать школу и призываться в армию.
Un giorno voglio sezionare uno di voi. per scoprire che cos'è che vi fa lasciare la scuola per l'esercito.
Мы все однажды умрём, так что давайте покончим с этим.
Un giorno moriremo tutti, quindi chi se ne frega.
Однажды в канун нового года, когда волк грелся у огня.
L'ultimo giorno dell'anno, mentre il lupo si scaldava al fuoco.
Но однажды. остерегайтесь!
Ma un giorno. attenzione!

Из журналистики

Но если реальные процентные ставки значительно повысятся, что однажды, все-таки, произойдет, цены на золото резко упадут.
Ma se i tassi d'interesse reale crescessero significativamente, come è possibile che succeda un giorno, il prezzo dell'oro potrebbe affondare.
Что касается фондового рынка и рынка жилья, однажды там тоже может произойти серьезная корректировка вниз.
Prendendo in considerazione il mercato azionario e il mercato immobiliare, potrebbe esserci una maggiore correzione al ribasso in futuro.
Однажды при работе в течение ряда ночных смен я так устал, что случайно уколол себя иглой, беря кровь от ВИЧ-инфицированного пациента.
Una volta, nel corso di una serie di turni di notte consecutivi, ero così stanco che accidentalmente mi sono punto con un ago mentre effettuavo un prelievo di sangue da un paziente sieropositivo.
Их решение однажды будет признано победой Европы над теми, кто предпочитает перекроить еврозону, чем предоставить Греции шанс начать в ней заново.
La sua decisione un giorno sarà riconosciuta come una vittoria per l'Europa su quelli che hanno preferito frantumare l'Eurozona, piuttosto che dare alla Grecia la possibilità di ripartire di nuovo.
В этом контексте, если бы рынки характеризовались тем, что экономисты называют идеальной конкуренцией, однажды уплатив альтернативную стоимость всех ресурсов, ничего не остается для распределения.
In questo contesto, se i mercati sono caratterizzati da ciò che gli economisti chiamano concorrenza perfetta, una volta che il costo-opportunità di tutti i fattori è stato corrisposto, non resta più niente da distribuire.
ЦУР не обеспечит действие на мировом уровне, но, как однажды сказал президент США Джон Ф. Кеннеди о соглашениях ООН, они могут служить рычагом, чтобы помочь направить мир к действию.
Gli SDG non garantiranno un'azione globale, ma come dichiarò una volta il presidente americano John F. Kennedy sugli accordi Onu, possono fungere da leva per aiutare il mondo a agire.
МЕЛЬБУРН - Альберт Эйнштейн однажды сказал, что будь у него всего один час на поиск решения, от которого зависела бы его жизнь, первые 55 минут он бы потратил на определение проблемы.
MELBOURNE - Albert Einstein sosteneva che se avesse avuto un'ora per trovare una soluzione sulla quale sarebbe dipesa la sua vita, avrebbe speso i primi 55 minuti a definire il problema.
Такое же послание однажды уже было отправлено Японии.
Era lo stesso messaggio che tempo prima era stato inviato al Giappone.
Однажды это может случиться, поскольку границы между разными подотраслями финансовой системы становятся более расплывчатыми.
Un giorno potrebbe accadere, quando i confini tra i diversi sottosettori del sistema finanziario saranno labili.
Мы вместе с моим коллегой из Гарварда Кеннетом Фрутом однажды проводили исследования относительно изменения цен на ряд товаров на протяжении 700 лет.
In passato, io e un collega di Harvard Kenneth Froot abbiamo condotto uno studio sui movimenti dei prezzi di una serie di beni in un lasso di tempo di 700 anni.
Они знали, что однажды принятые, эти положения были бы остановлены, просто потому что правительство, не может себе позволить платить компенсацию.
Essi sapevano che una volta reso esecutivo, le norme si sarebbero bloccate, semplicemente perché il governo non avrebbe potuto permettersi di pagare il risarcimento.
Вместо того чтобы рисковать быть осмеянным за абсурдные заявления - основной продукт советских пропагандистов - о том, что Россия однажды превзойдет Запад в экономике, Сурков затрагивает более глубинную и надежную эмоцию: страх.
Piuttosto che rischiare la derisione con affermazioni bizzarre - l'argomento principale dei propagandisti sovietici - secondo le quali la Russia un giorno supererà l'Occidente economicamente, Surkov sfrutta un'emozione più profonda e sicura: la paura.
Однако, представьте себе, что произойдет, если однажды узел управления основными спутниками связи либо базы данных основных финансовых систем будут уничтожены.
Ma provate a immaginare che un giorno un host di satelliti chiave di comunicazione venisse disabilitato o che i database di uno dei principali sistemi finanziari fosse cancellato.

Возможно, вы искали...