ослепительный русский

Перевод ослепительный по-итальянски

Как перевести на итальянский ослепительный?

ослепительный русский » итальянский

accecante abbagliante

Примеры ослепительный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ослепительный?

Субтитры из фильмов

Какой ослепительный наряд.
Mamma, come siamo eleganti!
Ослепительный свет был великолепен!
La luce era abbacinante!
Вы нажимаете кнопку, а из этого механизма исходит самый яркий, ослепительный свет, который вы когда-либо видели.
Allora spingi questo bottone, e dal congegno esce la luce più luminosa e accecante che si sia mai vista.
Ослепительный старикан уже не тот.
Questo vecchio porco non e' piu' quello di una volta.
Давай, давай, Ослепительный!
Forza, Bedazzled! - Andiamo, Bedazzled!
Не следовало доставлять ей такой ослепительный оргазм.
Non avresti dovuto farle provare un orgasmo cosi' sconvolgente.
Я не хочу поучать тебя, малыш, но тебе нужен или ослепительный триумф, или ужасная трагедия.
Non voglio darle lezioni figliola, ma lei ha bisogno di un glorioso trionfo o di una orribile tragedia.
О, это был ослепительный старт.
Oh, era una partenza eccezionale!
Ослепительный взрыв, такой же сильный, как ядерный. Мощностью в пять килотонн.
Un'esplosione accecante, come cinque chiloton.
Это не тот ослепительный юноша что тебе видится.
Non e' quel focoso giovanotto che tu credi che sia.
У Ривера через 3 дрня интервью. И я хочу, чтобы он был. загадочный, эрудированный, мудрый, ослепительный.
L'intervista di River e' fra 3 giorni, lo voglio enigmatico, erudito, saggio, incandescente.
Его благодать несет ослепительный свет, и Он укажет вам путь.
Grazia proietta una luce accecante. e Lui. vi mostrera' la via.
Холли, на тебе такой ослепительный топ.
Holly, il tuo top è favoloso.
Потому что внизу в баре меня ждёт ослепительный мужик, но я всё ещё сомневаюсь.
Perché c'è un uomo bellissimo che mi aspetta al bar. Ma sono titubante.

Возможно, вы искали...