отрицание русский

Перевод отрицание по-итальянски

Как перевести на итальянский отрицание?

отрицание русский » итальянский

negazione sconfessione negativo negativa

Примеры отрицание по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отрицание?

Простые фразы

Всякая правда проходит через три этапа. Первый - это высмеивание. Второй - яростное отрицание. А третий - принятие, как само собой разумеющееся.
Ogni verità passa attraverso tre fasi. Nella prima viene ridicolizzata. Nella seconda furiosamente negata. Ma nella terza adottata, come una cosa data per scontato.

Субтитры из фильмов

Послушай, ты никогда не думал, что твоё пренебрежение - это внутреннее отрицание твоих желаний?
Senti Ron, hai mai pensato che questo disprezzo senza fine che provi sia un profondissimo rifiuto del tuo sogno?
Спектакль вообще, как конкретное отрицание жизни, есть самостоятельное движение не-живого.
Lo spettacolo in generale, come inversione concreta della vita, è il movimento autonomo del non-vivente.
Однако критика, добравшаяся до сути спектакля, разоблачает его как видимую негацию жизни, как отрицание жизни, ставшее видимым.
Ma la critica, che coglie la verità dello spettacolo, lo scopre come la negazione visibile della vita come negazione della vita che è divenuta visibile.
Это не отрицание стиля, а стиль отрицания.
Non è una negazione dello stile, ma lo stile della negazione.
Группа юных болельщиц. - Сплошное отрицание отрицания.
Smentite fittizie.
Это отрицание без отрицания.
Una smentita fittizia.
Моё отрицание без отрицания.
La mia smentita fittizia.
И почему это отрицание так жизненно необходимо?
E perché è così importante che le neghi?
Это не отрицание.
Non è una smentita.
Убийства, изнасилования, кражи, отрицание, поддельные документы.
Omicidi, stupri, furti, diffamazione, falsificazione di documenti.
Отрицание.
Inversione.
Или так проявляется отрицание всего происходящего?
O è cosi che funziona il rifiuto?
Это отрицание. Не думаю, что дело в этом.
Funziona cosi, ma non è questo il caso.
Постоянное отрицание всего и отвечать вопросом на вопрос - это ваша манера.
Sentirsi negare sempre tutto, rispondere alle domande con altre domande.

Из журналистики

Отрицание - не самая продуктивная политика, когда имеешь дело с финансовым кризисом.
Negare non è la giusta politica per affrontare una crisi finanziaria.

Возможно, вы искали...