плотно русский

Перевод плотно по-итальянски

Как перевести на итальянский плотно?

плотно русский » итальянский

in modo compatto bene strettamente massivamente massicciamente ermeticamente abbondantemente

Примеры плотно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский плотно?

Субтитры из фильмов

Плотно спресованный ветром снег - отличный материал для постройки иглу, снежного жилище эскимоса.
La neve profonda, indurita dal vento, è un terreno ideale per costruire l'igloo, la casa di neve degli Eschimesi.
Единственный, кто плотно общался с этим псевдо Дитрихсоном, сейчас тут.
L'unico che vide il finto Dietrichson sta seduto lì fuori.
Я не ношу парусиновые пиджаки. Я плотно сложён, и они на мне не смотрятся.
Non mi piacciono le giacche a doppio petto perché il sudore traspira.
Плотно положи волосы на левой стороне и пусти на неё мягкую волну.
Raccogliamo i capelli e li fermiamo in alto. Starà benissimo.
Штаны сидят слишком плотно - однажды порвались.
Si potrebbero strappare i pantaloni. Una volta è successo.
Я плотно закрываю глаза, чтобы всё вокруг меня стало чёрным.
Cerco di stringere gli occhi molto forte, perché tutto divenga nero.
Правую ногу клади плотно. Прижимай левой.
Metti dentro il piede destro, stringi col sinistro.
Ты плотно завязан? - Да.
Sei bendato bene?
Довольно плотно, не так ли?
E 'abbastanza solida, eh?
Он идет плотно за мной.
Mi sta troppo addosso.
Это должно лежать плотно.
Quello è allentato.
Не слишком плотно, Ламия.
Non troppo stretto, Lamia.
Ладно, я пошел, главное не забудьте отключить электричество перед уходом и плотно закройте ставни, потому что новый комиссар еще тот подонок. Хорошо, до свидания.
Beh, io vado signora Steiner, però non dimenticate di staccare la corrente uscendo, e poi chiudete bene gli scuri, eh, perché il nuovo capopalazzo è un carognone.
Плотно?
Stretta?

Из журналистики

Головные офисы сконцентрированы чрезвычайно плотно.
Le sedi centrali sono estremamente concentrate.
Было бы весьма желательно прийти к соглашению и покончить с санкциями, интегрировать Россию (и Украину) более плотно в мировую экономику и в добавок начать экспансионистскую экономическую политику.
Sarebbe molto auspicabile, invece, giungere a un accordo per abolire le sanzioni, garantire una migliore integrazione della Russia (e dell'Ucraina) nell'economia mondiale e accompagnare questi passaggi con politiche economiche espansive.

Возможно, вы искали...