поисковый русский

Перевод поисковый по-итальянски

Как перевести на итальянский поисковый?

поисковый русский » итальянский

di ricerche di ricerca

Примеры поисковый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поисковый?

Субтитры из фильмов

Вы уверены, что поисковый маяк надежно закреплен у них на борту?
Sei sicuro che il segnalatore sia al sicuro sulla nave?
Это поисковый самолет!
È la squadra di ricerca!
Несколько лет назад, он создал поисковый движок собиравший самые дешевые товары, которые можно купить онлайн.
Ha creato un motore di ricerca che trova i prezzi più bassi della merce on line.
Поисковый отряд на пути к Залу Кресла.
Una squadra li sta raggiungendo nella stanza della Sedia proprio adesso.
Ага, поисковый механизм Инквизитора состоит из бросских заголовков и страниц жёлтой прессы.
Si, le risorse dell' Inquisitor sono un evidenziatore e le Pagine Gialle.
Нет, не поисковый маяк!
No, non il segnale di localizzazione!
Намного больше. Очередь дотянется до дальних границ Аляски. каждый телефонный звонок, оплата кредиткой, поисковый запрос в интернете, всё заглатывается и сохраняется на жестких дисках, чтобы люди могли перебирать их личную информацию.
Eh, molto di piu'. tipo. decine di volte di piu'. ogni telefonata, pagamento con carta di credito, ricerca su internet, tutte immagazzinate su degli hard disk, cosi' che qualcuno possa usarle per ottenere informazioni.
Мы можем использовать Смотровую башню, чтобы запустить поисковый алгоритм. Который будет сравнивать все изображения со спутника с Критонианским лексиконом.
Possiamo usare la Torre di Controllo per eseguire un algoritmo di ricerca che fara' un controllo incrociato di tutte le immagini satellitari con il mio dizionario kryptoniano.
Поисковый протокол говорит сам за себя.
Il protocollo di ricerca e' piuttosto banale.
Соберем поисковый отряд, а потом вздернем Финча как полагается.
Raduneremo un drappello di uomini. E poi appenderemo Finch come si deve.
Ты ведь меня знаешь-- Я просто поисковый магнит.
Perche' mi conosci, la attraggo.
Где поисковый отряд?
Dov'e' il drappello?
Благодаря тебе, это был поисковый отряд из одного человека - меня.
Grazie a te ero l'unico lupo del branco.
Я уж собирался отправить поисковый отряд.
Stavo per mandare una squadra di ricerca. Stai bene?

Возможно, вы искали...