почесть русский

Примеры почесть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский почесть?

Субтитры из фильмов

Большая почесть.
Grazie. Grazie. E' un grande onore.
Я хочу, чтобы вы знали, что сегодня ваша дочь пыталась почесть мысли бродячей собаки.
Volevo solo si sapesse che oggi, vostra figlia, ha provato ha leggere i pensieri di un cane randagio.
Он почесть эту донести не сможет до конца. Не знает меры.
Ma non sapra' governare con equilibrio dal principio alla fine e perdera' il suo potere.
Если хочешь, я могу почесть его роман и высказать свое мнение.
No! Se ti va, sarei lieto di dare un'occhiata, per una critica.
Дотти? Ты окажешь нам такую почесть?
Dottie, fai gli onori di casa?
Это не почесть.
Non è un complimento.
Это не почесть и не дань уважения, и говорить так - значит, говорить абслютное дерьмо, потому что все, что у нас осталось от мамы - память о ней.
Non è un complimento e non è un omaggio, e dire il contrario è una grande stronzata, perché tutto ciò che abbiamo di mamma è il suo ricordo.
Кто-нибудь из вас хочет иметь такую почесть?
Nessuno di voi vuole avere l'onore?

Возможно, вы искали...