почтальон русский

Перевод почтальон по-итальянски

Как перевести на итальянский почтальон?

почтальон русский » итальянский

postino portalettere posta ragazzo portante

Примеры почтальон по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский почтальон?

Простые фразы

Почтальон приносил газеты каждое утро.
Il postino portava i giornali ogni giorno.
Я жду, когда наконец придёт почтальон.
Sto aspettando che finalmente arrivi il postino.
Почтальон ещё не приходил.
Il postino non è ancora passato.

Субтитры из фильмов

Почтальон.
Signor postino.
Товарищ Якушева, почтальон принес вам письмо.
Compagna Yakushova, il postino ha lasciato questa lettera.
Нет. Рири говорит, что его отец сказал, что местный почтальон сообщил,..
Henri mi sta raccontando una cosa che gli ha detto il padre.
Почтальон сказал мне. что у него есть письмо для твоей сестры Годл. - Спасибо.
Te lo dico io, se Dio vivesse sulla terra, la gente gli romperebbe le finestre.
Письмо, которое принёс почтальон, у меня.
La lettera che mi ha dato il postino è qua.
Это почтальон.
Il postino.
Вот, почтальон принёс примерно неделю назад.
Il postino l'ha portato settimana scorsa.
Я что тебе, почтальон?
A chi assomiglio? A un postino?
Кстати, деточка. почтальон не смог втиснуть эту коробку в твой ящик,..
Ah, il postino non riusciva a mettere questa nella tua casella e gli ho detto di darla a me.
Не обязательно быть офицером императорской армии. Есть и другие профессии, почтальон, к примеру, или железнодорожник.
Non è obbligatorio essere ufficiali e ci sono altre occupazioni, ad esempio alle poste o alle ferrovie.
Это Отто, почтальон.
E' Otto, il postino.
Да, я почтальон.
Sì, faccio il postino.
Вот почему я ещё и почтальон.
Ecco perché faccio il postino. anche.
Вы изволите шутить над нами, герр почтальон?
Non è il caso di scherzare, con noi, signor Postino.

Из журналистики

Коллективное ноу-хау относится к способности выполнения задачи, которая не может быть помещена в одного человека, как, например, исполнение симфонии оркестром или доставка почты: ни скрипач, ни почтальон не могут сделать этого в одиночку.
Il know-how collettivo si riferisce alla capacità di eseguire compiti che non possono essere svolti da un individuo, come suonare una sinfonia o consegnare la posta: né un violinista né un postino possono farcela da soli.

Возможно, вы искали...