пошевелиться русский
Перевод пошевелиться по-итальянски
Как перевести на итальянский пошевелиться?
Примеры пошевелиться по-итальянски в примерах
Как перевести на итальянский пошевелиться?
Простые фразы
Не могу пошевелиться.
Non riesco a muovermi.
Субтитры из фильмов
Может, это заставит правителя пошевелиться!
Forse così il governatore farebbe qualcosa.
Я знал, я чувствовал, что за мной наблюдают, но не смел пошевелиться.
Sapevo che mi stavano sorvegliando.
Я лежал, абсолютно беспомощный, боясь пошевелиться. Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться.
Insomma, ero lì disteso, indifeso, immobile. perché non ti devi muovere. o mandi in circolo il veleno.
Я не могу пошевелиться!
Non posso muovermi.
Заковать, чтоб пошевелиться не мог!
Incatenatelo, in modo che non possa muoversi!
Не можешь пошевелиться, да?
Non ti puoi muovere, eh?
Я очень сожалею, сэр, я вас не заметил. - Не могу пошевелиться. Моя нога.
O mio Dio, siamo mortificati.
Наседают на них со всех сторон, так, что те и пошевелиться не могут.
Esistono solo per confondere le persone, avvolgerle tutt'intorno con la burocrazia fino a che non possono muoversi.
Я не смог пошевелиться.
Niente di grave.
Ничего страшного. Я просто не смог пошевелиться.
Per un secondo, là dentro, non sono riuscito a muovermi.
Я так сильно втиснулся за холодильник, что не мог пошевелиться.
Ero in una posizione così sacrificata, dietro quel frigo che m'impediva di muovermi.
Я боюсь, потому что не могу пошевелиться.
Ho paura perché non mi posso muovere.
Я с трудом могу пошевелиться.
Non riesco quasi a muovermi.
Ему вырезали геморрой. Теперь ему и пошевелиться больно.
Lo hanno operato alle emorroidi, sente dolore ogni volta che i muscoli si contraggono.
Возможно, вы искали...
пошевелить |
пошевельнуть |
Пошехонье |
пошелать |
пошлость |
пошёл на хуй |
пошёл в жопу |
пошатываться |
пошляк |
пошарить |
пошлиной |
пошатнуться