пошевелиться русский

Перевод пошевелиться по-французски

Как перевести на французский пошевелиться?

пошевелиться русский » французский

trembler se remuer remuer bouger

Примеры пошевелиться по-французски в примерах

Как перевести на французский пошевелиться?

Простые фразы

Почему я не могу пошевелиться?
Pourquoi ne puis-je pas bouger?
Он не мог пошевелиться, и ему пришлось позвать на помощь.
Il ne pouvait pas bouger et a dû appeler à l'aide.
Том не в состоянии пошевелиться.
Tom est incapable de bouger.

Субтитры из фильмов

Я так испугалась, что боялась пошевелиться.
J'avais trop peur pour bouger.
Я лежал, абсолютно беспомощный, боясь пошевелиться. Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться.
J'étais étendu, impuissant, je craignais de bouger, il ne faut pas bouger sinon le poison circule.
Не могу пошевелиться.
Je ne peux pas bouger.
Знаешь, так бывает во сне: хочешь пошевелиться, и не можешь.
Comme dans un rêve, on veut bouger mais on ne peut pas.
Я был загнан в угол, не мог пошевелиться.
J'étais coincé.
Заковать, чтоб пошевелиться не мог! Подлец!
L'enchaîner, qu'il ne puisse bouger d'un pouce!
Не могу пошевелиться. Моя нога. Это ужасно, сэр.
Peux plus bouger. ma jambe.
Вечером ложусь в сырую постель, утром не могу пошевелиться.
Le soir, mes draps sont humides. Le matin, je peux plus arquer, je suis qu'une douleur.
Я не могу пошевелиться.
Je ne peux pas bouger.
Я не смог пошевелиться.
C'est juste.
Ничего страшного. Я просто не смог пошевелиться.
Pendant une seconde, j'ai plus pu bouger.
Я так сильно втиснулся за холодильник, что не мог пошевелиться.
Je m'étais tellement bien glissé derrière. que je ne pouvais plus bouger.
Я боюсь, потому что не могу пошевелиться.
Mais j'ai peur, parce que je suis coincé.
Я с трудом могу пошевелиться.
Je peux à peine bouger.

Возможно, вы искали...