представлять русский

Перевод представлять по-итальянски

Как перевести на итальянский представлять?

Примеры представлять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский представлять?

Субтитры из фильмов

Это стул не для сиденья, а чтобы представлять, как бы на нём сиделось, если бы это было возможно.
Non e' fatta per sedersi, ma per immaginare come sarebbe starci seduti.
Нет никакого смысла представлять юную леди вам. Она дочь шведского предпринимателя.
Vi presento questa ragazza, figlia di un industriale svedese.
Согласно положениям закона, действующего в нашем округе вы, господа присяжные, были выбраны чтобы представлять интересы горожан.
Secondo le norme degli statuti. della nostra confederazione. voi signori della giuria rappresenterete i cittadini. della nostra bella comunità.
Этим вечером давай представлять только самих себя.
Stasera rappresentiamo solo noi stessi.
Она попросила меня представлять ее интересы на собрании акционеров.
Desidera che la rappresenti io. Non abbiamo fretta.
Представитель МПМ поднимаются на борт всех приходящих судов, чтобы представлять команду в разрешении жалоб, претензий и споров до выплаты жалований.
Un rappresentante del SIU sale a bordo di tutte le navi in arrivo per rappresentare l'equipaggio per risolvere ogni reclamo, rivendicazione e vertenza prima del compenso.
Я хочу представлять какую-то Ценность сам по себе.
Desidero valutarmi da solo!
Объединившись, мы будем представлять грозную силу.
In gruppo saremo più forti.
Я буду представлять Черри на месте бычка.
Farò finta sia Cherry, la vitella.
Тебе нравится представлять, как тебе рубят голову?
Non è affatto divertente finire ammazzato!
Все родственники моей жены умерли. Кто-то должен представлять ее интересы.
La famiglia di mia moglie non c'è più e qualcuno doveva pensare ai suoi interessi.
Признайся, что контакт между твоей кожей и кожей Шарля должен представлять собой нечто чудовищное.
Confessa che fra la tua pelle e quella di Charles. il contatto dev'essere qualcosa di mostruoso.
Ее представлять не надо!
Sì. - E la.
Забавно представлять вас там.
E' strano pensarti là.

Из журналистики

Кроме того, с точки зрения более широкой перспективы, экономическая и социальная турбулентность в южной периферии Европы будет представлять геополитический риск.
Guardando le cose da una prospettiva più ampia, la turbolenza economica e sociale scatenatasi nella periferia meridionale dell'Europa costituirà un rischio geopolitico.
Например, эффекты изменения климата могут представлять критические угрозы для инфраструктуры - ирригации в сельском хозяйстве, общественному транспорту или почти всем другим проектам.
Ad esempio, gli effetti del cambiamento climatico possono costituire una seria minaccia per le infrastrutture - irrigazione agricola, trasporti pubblici e quasi qualunque altro aspetto.
Успех новой Украины будет представлять угрозу для существования правления Путина в России.
Il successo di una nuova Ucraina rappresenterebbe una minaccia esistenziale al governo di Putin in Russia.
Некоторые политики еврозоны, кажутся, уверенными, что выход Греции из евро, тяжелый или легкий, больше не будет представлять угрозу для других периферийных стран.
Alcuni politici della zona euro sembrano essere sicuri che un'uscita della Grecia dall'euro, dura o morbida, non sarà più una minaccia per gli altri paesi periferici.
Однако не менее важным может быть установление эффективной нормативно-правовой базы и укрепление инфраструктуры, особенно в районах, где потребители испытывают трудности с оценкой стоимости товаров и рисками, которые они могут представлять.
Ma sarebbe altrettanto importante mettere in atto un'effettiva infrastruttura normativa ed attuativa, soprattutto nelle aree in cui i consumatori difficilmente riescono a comprendere il valore dei prodotti e i rischi da essi posti.
Их первым порывом будет не представлять себе, как использовать современные средства прямого общения для убеждения заказчиков, сотрудников, или же других заинтересованных сторон, думать и делать то что от них хотят, чтобы они думали и делали.
Il loro primo istinto non sarà quello di comprendere come utilizzare i nuovi mezzi diretti di comunicazione per convincere i clienti, i dipendenti o altre parti interessate, a pensare e a fare quello che vogliono loro.
Определение рисков, которые могут представлять пищевые ингредиенты, изготовленные из этого вида генной инженерии - отличной от тех других известных видов трансгенных продуктов - все еще находится на начальном этапе.
La capacità di discernere i possibili rischi legati a ingredienti alimentari frutto dell'ingegneria genetica - che sono diversi da quelli noti associati ad altre tipologie di alimenti transgenici - è ancora all'inizio.
Центральные банки, в общем, обычно способны представлять финансовым рынкам краткосрочные или среднесрочные идеологии.
I banchieri centrali, più in generale, sono comunemente in grado di raccontare storie ai mercati finanziari nel breve e nel medio periodo.

Возможно, вы искали...