презумпция русский

Перевод презумпция по-итальянски

Как перевести на итальянский презумпция?

презумпция русский » итальянский

presunzione

Примеры презумпция по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский презумпция?

Субтитры из фильмов

Если вы в ситуации когда вам крайне важна презумпция невиновности, Поверхностная рана лучший вариант.
Se ti ritrovi in una situazione in cui hai davvero bisogno del beneficio del dubbio. allora vale la pena provocarti una ferita superficiale.
Сынок, где же твоя презумпция невиновности?
Dammi il beneficio - del dubbio!
Презумпция двадцати четырех часов гласит, что если похитители находятся на территории штата, то дело ведет полиция Нью-Йорка.
La regola delle 24 ore dice che se i rapitori rimangono dentro lo Stato, la polizia dirige le operazioni.
Насколько я помню, существует презумпция невиновности.
Per quel che ne so vale l'innocenza fino a prova contraria.
Есть презумпция невиновности, Джесс.
Ehi, innocente fino a prova contraria, Jess.
Презумпция невиновности и все такое.
Innocente fino a prova contraria, si dice.
А у тебя презумпция невиновности.
E a te concedo il beneficio del dubbio.
Презумпция невиновности.
Innocente fino a prova contraria.
Это пансион благородных ублюдков Рика Рэза, где у сценария полная презумпция невиновности!
Qui e' la scuola di buone maniere di Rick Rath per coglioni. Dove il copione e' innocente fino a prova contraria.
Каждая презумпция невиновности, каждый путь изучен.
Che gli sia dato il beneficio del dubbio, e' stata vagliata ogni possibilita'.
Презумпция - это вина, не наоборот.
La presunzione e' colpevolezza, non innocenza.
Законодательный акт, запрещающий залог, если велика презумпция вины, так ведь?
Uno statuto che. proibisce la cauzione quando vi e' una forte presunzione di colpa. Giusto?
А как же презумпция невиновности?
Cos'e' successo al beneficio del dubbio?
Пока у нас действует презумпция невиновности, твой аргумент гроша ломаного не стоит.
Il giorno in cui qualcuno sarà colpevole fino a prova contraria sarà il giorno in cui quella giustificazione si reggerà in piedi da sola.

Возможно, вы искали...