проплыть русский

Перевод проплыть по-итальянски

Как перевести на итальянский проплыть?

проплыть русский » итальянский

navigare fare a nuoto

Примеры проплыть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский проплыть?

Субтитры из фильмов

Однажды она хотела проплыть на лошади через пруд.
Una volta lei volle attraversare lo stagno a cavallo.
Собрать достаточно денег. купить лодку, и проплыть на ней вокруг света.
Risparmiare abbastanza da comprare una barca e navigare attorno al mondo.
Вы велели проплыть между ними!
Mi aveva detto di andarci in mezzo.
Проплыть весь мир и достигнуть финиша, где нас ждал ты.
Circumnavigare il mondo intero, mentre tu aspettavi al traguardo.
Он самостоятельно собирается проплыть по Флоридским ключам в течение 3 месяцев.
Veleggerà verso le Florida Keys per i prossimi tre mesi.
Но сначала тебе придется проплыть сквозь Огненное кольцо!
Se sarai capace di nuotare attraverso il cerchio di fuoco!
По течению нужно проплыть.
Dovete seguirla per circa.
Сможешь заставить дельфинов проплыть под нашей скорлупкой?
Riesci a mandare uno di quei delfini sotto lo scafo per dare un'occhiata?
А что Стивен Хокинг, который пытался проплыть 500 баттерфляем?
Che ne dite di Stephen Hawking che ha cercato di fare i 500 metri farfalla?
Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь.
Dobbiamo navigare avanti lungo la costa, superare le montagne e accendere un altro fuoco.
Ты можешь взять лодку, обогнуть Дамбу Гувера, ты можешь проплыть вокруг, и затем оттуда проплыть всю реку до Мексики.
Puoi salire sul kayak, e puoi portartelo a spasso fino a Hoover Dam, ti puoi fare un giro li intorno, e poi da li puoi prendere il fiume e andare dritti dritti in Messico!
Ты можешь взять лодку, обогнуть Дамбу Гувера, ты можешь проплыть вокруг, и затем оттуда проплыть всю реку до Мексики.
Puoi salire sul kayak, e puoi portartelo a spasso fino a Hoover Dam, ti puoi fare un giro li intorno, e poi da li puoi prendere il fiume e andare dritti dritti in Messico!
И парня утащили под землю. Если акула смогла проплыть по затопленному стоку, как она его схватила?
E il ragazzo e' stato preso da terra, quindi anche se lo squalo fosse saltato fuori, come l'avrebbe catturato?
Они могут проплыть тысячи миль по морю, они могут быть на расстоянии вытянутой руки, они могут быть, как вы знаете, из самых низких отбросов общества в этом городе.
Potrebbero venire dal mare, da migliaia di chilometri di distanza, potrebbero essere a portata di mano adesso, potrebbero venire, per quel che ne sapete, dalla più ignobile spazzatura di questa città.

Возможно, вы искали...