раздвинуть русский

Перевод раздвинуть по-итальянски

Как перевести на итальянский раздвинуть?

раздвинуть русский » итальянский

scostare disgiungere aprire lasciare piu spazio costringere a far largo allungare allargare

Примеры раздвинуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский раздвинуть?

Субтитры из фильмов

Вид благопристойный, а сами всегда готовы раздвинуть ноги.
State morendo tutte dall'invidia.
Так, ноги раздвинуть, лицом к стене.
Forza! Allargale! Contro il muro.
Прошу простить мне мое любопытство, мадам, и раздвинуть колени.
Dovete perdonare la mia curiosità, e aprire le ginocchia.
Бывшая тёлка Брэда Пита собирается раздвинуть свои.
Certo che la ex di Brad Pitt e proprio strana.
Всё равно не могу их раздвинуть так далеко, как хотелось бы.
Ancora non riesco a farlo come vorrei.
И я был бы очень рад, если бы смог. раздвинуть свои пышные ягодицы. если не возражаешь. и избавить себя. от этого неудобства.
E io sarei ben lieto di poter liberare il passaggio tra le mie generose chiappe. se non ti dispiace, e privarmi. di questo fastidio.
Мудила уже снял штаны и пытался раздвинуть мне ноги.
Quel porco ce l'aveva di fuori e cercava di aprirmi le gambe.
И, тем временем, трахать тех, кто, от скуки или по глупости, готов раздвинуть, перед тобой, ноги?
E ti fotti chi è così annoiata e stupida da allargare le gambe per te?
Боже, я не знала что ноги можно так раздвинуть.
Dio, non sapevo si potessero mettere le gambe in quella posizione.
Да, попросим раздвинуть ноги.
Se aprirai tu le gambe, forse.
Мы могли бы раздвинуть границы нашего мира.
Potremmo avvicinarci ai confini di una nuova terra di frontiera.
Используйте крючковый захват, чтобы как можно сильнее раздвинуть рот противника.
Usa la mossa dell'amo da pesca per entrargli in bocca.
А что если раздвинуть двери и выбросить бомбу?
E se l'apriamo e buttiamo fuori la bomba? - Come?
Может, это и глупо, но нужно еще раз раздвинуть двери.
Puo' non essere importante, ma devo aprire di nuovo la porta, va bene?

Возможно, вы искали...