растерянность русский

Перевод растерянность по-итальянски

Как перевести на итальянский растерянность?

растерянность русский » итальянский

smarrimento sbigottimento scombuglio perplessità casamicciola

Примеры растерянность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский растерянность?

Субтитры из фильмов

Уход Тьерри и смерть товарища, которого я никогда не видел, привели меня в полную растерянность.
La partenza di Terry e la morte di quell'amico che non avevo mai visto, mi lasciarono disorientato.
В то утро я впервые почувствовала растерянность.
Fu quella mattina che mi sono sentita perduta.
А ето растерянность, просто от неопытности.
Questo è solo imbarazzo perché manca l'esperienza.
Но все, что я в нем ощущаю, - это растерянность.
Eppure percepisco in lui solo una gran confusione.
Иногда ты чувствуешь растерянность и ты не чувствуешь себя так прекрасно, как все остальные.
A volte ti senti un po' scombinata e non ti senti euforica come tutti gli altri.
Я понимаю, какую растерянность ты должно быть чувствуешь.
Immagino che ti sentirai molto insicuro.
Я понимаю вашу растерянность.
Capisco la tua esitazione, ma quando ho scoperto che sei stato assunto da mio figlio.
Я должен был помочь тебе, вместо того, чтобы использовать твою растерянность.
Avrei dovuto aiutarti invece. di cercare di trarre vantaggio. dal fatto che non sapevi cosa eri.
Но осознав, что больше никогда не увидит Джесси Фрэнк ощутил гнев, растерянность и тоску.
Ma quando capì che non avrebbe mai più rivisto Jesse Frank rimase turbato, perplesso, scoraggiato.
Он скрывал свои растерянность и отчаяние под маской исключительной вежливости, радушия и теплоты по отношению к остальным.
Camuffava la sua depressione e il suo malessere dietro una maschera di estrema cordialità, cortesia e una buona disposizione verso gli altri.
Сомнение, боязнь, боль, тревога, растерянность, нервозность, трепет, испуг, паника, страх, ужас, беспокойство.
Dubbio, paura, dolore, ansia, distrazione, agitazione, orrore, spavento, panico, terrore, terrore, trepidazione.
Понятно ваше любопытство и растерянность когда вы видите, что ситуация повторяется.
Capisco la sua domanda e la sua frustrazione e che teme che le cose si ripetano.
Другой мой сын - его растерянность и гнев - я только начинаю постигать.
L'altro mio figlio. c'e' una. confusione. e una rabbia che comincio a vedere solo ora.
Впечатляющий список побочных эффектов, включающий сонливость, растерянность, невнятную речь, смерть.
Bene.

Возможно, вы искали...