растерянность русский

Перевод растерянность по-португальски

Как перевести на португальский растерянность?

растерянность русский » португальский

perplexidade embaraço aperto

Примеры растерянность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский растерянность?

Субтитры из фильмов

Уход Тьерри и смерть товарища, которого я никогда не видел, привели меня в полную растерянность.
A partida de Terry e a morte daquele camarada que nunca vi desalentaram-me.
А ето растерянность, просто от неопытности.
Foi apenas apanhada desprevenida por falta da experiência.
Но все, что я в нем ощущаю, - это растерянность.
Mas tudo que senti sobre isto é confuso.
Внутри меня сейчас живёт только полная растерянность.
A única coisa que vive dentro de mim é uma grande confusão.
Растерянность в душе, Дениэл-сан.
Espero que a confusão acabe em breve.
Иногда ты чувствуешь растерянность и ты не чувствуешь себя так прекрасно, как все остальные.
Ás vezes, sente-se algo descoordenada e não se sente tão bem como os outros.
Уверен, она все еще чувствует легкую растерянность.
Estou certo de que ela ainda se sente um pouco desorientada.
Я понимаю вашу растерянность.
Compreendo a tua hesitação.
Я должен был помочь тебе, вместо того, чтобы использовать твою растерянность.
Eu deveria ter-te ajudado, ao invés de tentar aproveitar-me de ti, sem saber o que tu eras.
Но осознав, что больше никогда не увидит Джесси Фрэнк ощутил гнев, растерянность и тоску.
Mas assim que perceber que nunca mais tornará a ver o Jesse, o Frank ficará nervoso, perplexo e deprimido.
Он скрывал свои растерянность и отчаяние под маской исключительной вежливости, радушия и теплоты по отношению к остальным.
Camuflava as suas depressões e transtornos com máscaras de extrema cordialidade, cortesia e boa-vontade para com os outros.
Сомнение, боязнь, боль, тревога, растерянность, нервозность, трепет, испуг, паника, страх, ужас, беспокойство.
Caído, medo, dor, ansiedade. Distracção, nervosismo. Horrorizado, doido, em pânico, doente, enjoado, muito bravo.
Трусость. Растерянность на лице.
Não maior do que uma codorna, sua testa franzida com a confusão.
Впечатляющий список побочных эффектов, включающий сонливость, растерянность, невнятную речь, смерть.
Os seus efeitos colaterais, incluem sonolência, confusão, fala arrastada, morte.

Возможно, вы искали...