сжигание русский

Перевод сжигание по-итальянски

Как перевести на итальянский сжигание?

сжигание русский » итальянский

incenerimento cremazione

Примеры сжигание по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сжигание?

Субтитры из фильмов

Разве сжигание еретиков. не противно воле Святого Духа?
Mi domando se bruciare gli eretici non sia agire contro la volontà dello Spirito Santo.
Урони его всего в воду, выжми, потом отправь в крематорий. Сжигание вот-вот начнётся.
Sciacqualo presto in acqua e spediscilo urgentemente nel crematorio.
МакГуайр сказал в крематорий, вроде - на сжигание.
McGuire dice che devono essere portate all'inceneritore.
Порча школьного имущества, участие в драках. сжигание спортзала.
Marinare la scuola, litigare. dare fuoco alla palestra.
Слышал про сжигание ноги, да?
Sai della gamba bruciata?
Церковь никогда не спорила с тем, что очищение может быть достигнуто через сжигание.
La Chiesa dimostrò che bruciando le persone si ottiene la purificazione.
Сжигание тел не съэкономит место в трюме. Ведь, как я понимаю, кости нужно отправить на родину, иначе им ни хуя фарта не будет в загробной жизни.
E poi, bruciando i corpi, sulla nave si risparmia lo spazio. per il trasporto delle ossa in patria, che, per quel che ne so, è l'unico modo per guadagnarsi l'al di là.
Столько хороших людей пытаются сделать из этого что то хорошее, и всё же, это превращается не просто в искажение, а в насилие над маленькими детьми и в сжигание людей заживо.
E invece non diventa solamente corrotto, ma corrotto al punto di violentare dei bambini, e bruciare vive le persone.
Отличное сжигание калорий.
Si bruciano un sacco di calorie.
Пенни, похищение и почти сжигание заживо - лучшие вещи, произошедшие в моей жизни.
Oh, Penny. Essere rapita ed essere quasi morta tra le fiamme, e' stata la cosa migliore che mi sia mai successa. Ok?
Насколько я могу судить, для экстрасенсов и медиумов сжигание шалфея - очистительное средство.
Dunque, il meglio che ho trovato, e' che, per sensitivi e medium, bruciare la salvia e' un metodo di purificazione.
Он уничтожает документы. измельчает в шредере и отправляет на сжигание.
Sta distruggendo dei documenti. Li fa a pezzi e poi li fa bruciare.
Сжигание змей.
Dare fuoco al serpente.
Любой из Нью Гэмпшира подумает, что это как сжигание креста.
Uno del New Hampshire lo vedrebbe come un sacrilegio. No, no.

Из журналистики

В любом случае, природный газ, пусть и содержащий меньше углерода, чем уголь, является ископаемым топливом; сжигание которого нанесет неприемлемый климатический ущерб.
Solo l'Europa ha provato seriamente a trovare un'alternativa alle emissioni di carbonio, creando un sistema in base al quale ciascun emissore industriale deve ottenere un permesso per ogni tonnellata di emissioni di CO2.
В первом случае надо снижать выбросы парниковых газов, а во втором - стимулируется сжигание ископаемого топлива транспортом и энергетикой.
Nel primo caso è necessaria la riduzione dei gas effetto serra; nell'altro si tende a promuovere la combustione di combustibili fossili per il trasporto e l'energia.
Пагубное воздействие активной дискриминации по половому признаку - как, например, сжигание невест и убийство новорожденных женского пола - очевидно.
È evidente l'impatto rovinoso di una discriminazione di genere attiva - si pensi al fenomeno delle spose bruciate vive e l'infanticidio delle bambine.

Возможно, вы искали...