сложно русский

Перевод сложно по-итальянски

Как перевести на итальянский сложно?

сложно русский » итальянский

in modo complesso complicatamente e difficile e complicato

Примеры сложно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сложно?

Простые фразы

Мне сложно выразить свои мысли в словах.
Trovo difficile esprimere i miei pensieri in parole.
Сложно бросить курить.
È dura smettere di fumare.
В это сложно поверить.
Difficile crederci.
Тому сложно сводить концы с концами.
Tom fa fatica a sbarcare il lunario.
Это слишком сложно для меня.
Questo è troppo difficile per me.
Увидеть её сложно.
È difficile vederla.
Это для меня слишком сложно.
Questo è troppo difficile per me.
Мозг сложно устроен.
Il cervello è molto complesso.
Что ж, это сложно.
Beh, è complicato.
Ну, это сложно.
Beh, è complicato.
Для меня это слишком сложно.
È troppo difficile per me.
Очень сложно выбрать.
È davvero difficile scegliere.
Я просто не понимаю, почему это для тебя так сложно.
Semplicemente non capisco perché sia così difficile per te.
Тебе кажется, что это очень сложно? Это тебе кажется!
Ti sembra che questo sia molto difficile? Si che ti sembra!

Субтитры из фильмов

С Ли Джэ Ха будет сложно иметь дело.
Lee Jae Ha sarà sicuramente difficile da affrontare.
Южной Корее тоже будет сложно удержаться когда по соседству начнется война.
Dovrebbe essere anche molto difficile per la Repubblica della Corea del Sud sopravvivere. Se la guerra dovesse scoppiare tra paesi vicini.
Это, как-бы, сложно будет продать.
E' dura da credere.
Я знаю, но было так сложно уехать.
Lo so, ma era dura andarsene.
Илиана за сегодня поможет стольким людям, что и представить сложно.
Beh, oggi Illyana potrà aiutare più persone di quanto abbia mai immaginato.
Он бросает всё, как только становится сложно.
Appena le cose si fanno difficili, lui le molla.
Не, это очень сложно.
Oh, e' troppo difficile!
Но мне сложно принять тот факт, что он промолчал и о том, и о другом.
Ma non riesco a farmi una ragione del fatto che non mi abbia detto nulla!
Это так сложно.
E' cosi' difficile.
Но между ними всё становилось запутанно и сложно, и плохо влияло на нас обоих.
Ma nel frattempo, le cose si sono fatte confuse e difficili, e andavano male per entrambi.
Я делаю курочку в беконе, и это. сложно.
Sto preparando del pollo avvolto nella pancetta, e. - Amore, ho capito cosa stai facendo, e lo apprezzo davvero.
Это сложно, вода брызгает в разные стороны, и как я должен открыть холодильник, держа трясущуюся форму с водой?
E' difficile, schizza tutta l'acqua e come faccio ad aprire la porta mentre ho in mano una vaschetta di ghiaccio traballante?
Господи боже, как же с тобой сложно, сестрёнка.
Buon Dio, sei proprio fuori, sorella.
Знаю, кажется, будто это сложно, но, правда, у меня всё под контролем.
So che sembra che mi stia incasinando, ma. Davvero, sono felice.

Из журналистики

Если они чересчур ограничат финансовый сектор, риск может выйти за рамки регламентирующих границ туда, где его будет сложно измерить и отследить.
Se limitano troppo il sistema finanziario, il rischio potrebbe uscire dal perimetro di controllo dei regulator, dove difficilmente potrà essere misurato e monitorato.
Для успешности рынку необходима ликвидность, а открыть новый рынок может быть сложно, прежде чем он достигнет некой критической массы.
Ci vuole liquidità per far funzionare un mercato, e può essere difficile metterne in moto uno nuovo fino a quando non si raggiunge una certa massa critica.
Сложно принятьэффективное решение, даже если вы планируете каждое условное потенциальноеобязательство и непреднамеренное последствие.
Ora che il progetto non è partito come pianificato, nonho intenzione di scagliare pietre contro nessuno.
Достичь всех трех целей - качества, количества и экономической эффективности - одновременно сложно, и вероятность компромисса велика.
È difficile la realizzazione contemporanea di tutti e tre gli obiettivi - qualità, quantità ed efficienza nei costi-, e la probabilità di compromesso è grande.
Тогда как количество выпускников и затраты государства легко подсчитать, качество образования, которое сложно измерить, скорее всего, и будет упущенной целью.
Considerato che i tassi di laurea e della spesa pubblica sono facili da calcolare, è probabile che sia la qualità educativa, di difficile misurazione, l'obiettivo sfuggente.
В результате, было сложно найти доступное и простое в использование защитное оборудование для передовых медицинских работников и быстрые, надежные, понятные и экономически эффективные проводимые на местах тесты.
Di conseguenza, è stato difficile trovare dispositivi di protezione affidabili e di facile utilizzazione da destinare ai lavoratori sanitari in prima linea, e test diagnostici veloci, affidabili, consistenti, e con un buon rapporto costo-efficacia.
Учитывая разнообразный глобальный спрос, быстрого роста экспорта будет сложно достичь.
A causa della disomogeneità della domanda globale, ora sarà difficile che l'export cresca rapidamente.
Так же сложно себе представить, Еврократов переоценивающих политическую динамику в Греции.
Inoltre non è difficile immaginare che gli Eurocrati possano valutare male le dinamiche politiche interne alla Grecia.
Переполненные станции метро и задержки рейсов в Хитроу оказывают влияние, хотя и сложно понять, почему же Нью-Йорк выигрывает в данных аспектах.
I treni sovraffollati della Metropolitana e la congestione di Heathrow hanno un impatto, anche se è difficile capire perché New York vince rispetto a tali misure.
Если в мире и есть более сложный регион, отыскать такой будет очень сложно.
È difficile trovare nel mondo un altro vicinato più complicato di questo.
Но идеи Кэмерона об институциональном будущем Европы очень сложно перевести в реальность.
Ma la visione di Cameron per il futuro istituzionale dell'Europa è difficile da tradurre in qualcosa di fattibile.
Это будет сложно сделать, но этим можно будет управлять; осталось обсудить, каким образом.
Sarebbe complesso, ma potrebbe essere gestibile, anche se è ancora da discutere il come.
Точно так же, НАТО немедленно согласится сохранить Шотландию в Альянсе (хотя обещание национальной партии Шотландии, закрыть американские и британские ядерные базы подводных лодок было бы сложно преодолимой проблемой).
Allo stesso modo, la NATO accetta di mantenere la Scozia nell'alleanza (anche se l'impegno del Partito nazionale scozzese a chiudere le basi che ospitano sottomarini nucleari britannici e USA rappresenta un ostacolo da superare).
Также начнется скупка драгоценностей и другой сложно обнаруживаемой собственности.
Un altro è il massiccio investimento in preziosi e altri beni reali difficili da localizzare.

Возможно, вы искали...