сложиться русский

Перевод сложиться по-итальянски

Как перевести на итальянский сложиться?

Примеры сложиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сложиться?

Субтитры из фильмов

Все может сложиться весьма удачно.
Potrebbe funzionare.
Мы не сочли бестактным предаться фантазиям на тему того, как всё могло бы сложиться, посвятив их, с искреннейшим почтением и нежной любовью автору и его бессмертным произведениям.
MA, QUEST'IPOTETICA AVVENTURA, È STATA REALIZZATA CON RISPETTO E IN TRIBUTO ALL'AUTORE E ALLE SUE OPERE.
Иначе обстоятельства могут сложиться весьма печально для вас.
Altrimenti sono costretto ad aggiungere che le cose si metteranno molto male per voi.
И я думаю, что у вас могло сложиться ложное представление о некоторых вещах.
E credo che ti sia fatto un'idea sbagliata su un paio di cose.
Все могло сложиться иначе.
A come sarebbe stata diversa.
О том, что наши отношения могли сложиться иначе?
Intendo, ti sei mai chiesta se le cose sarebbero potute andare diversamente tra noi due?
Все могло бы сложиться и по-другому.
L'avrei arredata diversamente.
Марж, расскажи мне, как должна была бы сложиться моя жизнь.
Marge, mostrami la mia vita, come sarebbe dovuta andare.
Я просто говорю: некоторые отношения просто не могут сложиться.
Sto solo dicendo. che alcune relazioni non e' destino che esistano.
В моем воображении все должно было сложиться немного иначе.
In genere nella mia testa la immaginavo un pochino diversa.
У кого-то наверху может сложиться неправильное впечатление, и вдруг, вы становитесь ненадежным и безработным.
Qualcuno dei piani alti fraintende, e all'improvviso sei espulso e senza lavoro.
Чарли сказал мне, что ты была самой большой утратой в его жизни. Что вся его жизнь могла бы сложиться иначе.
Charlie mi aveva detto che sei stata la perdita piu' grande della sua vita, che tutta la sua vita avrebbe potuto essere diversa.
Я, правда, не думал, что все может так сложиться.
Non pensavo proprio che sarebbe andata a finire cosi'. Voglio dire, io non.
Но если мы его примем, то у тебя может сложиться ложное впечатление.
Ma, accettando un tale dono, ti daremmo un'impressione errata.

Возможно, вы искали...