снятие русский

Перевод снятие по-итальянски

Как перевести на итальянский снятие?

снятие русский » итальянский

soppressione il togliere eliminazione cancellazione verifica

Примеры снятие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский снятие?

Субтитры из фильмов

Отделочные работы, снятие заусенцев.
Verniciature o rifiniture. Stai comodo, Baker.
Ну не все же сражения похожи на снятие осады Мафекинга.
Beh, non si può sempre essere come I'assedio di Mafeking, sai.
Девять спектаклей. и снятие.
Nove in tutto, e poi I'hanno ritirata.
Награду получаем, глядя в глаза. После рукопожатия, наклон головы. Это пока еще не снятие головы.
Riceverete la medaglia guardando in volto Sua Altezza Imperiale e la stretta di mano chinando il capo, senza perdere la testa.
Вклад или снятие. - Снятие.
Deve depositare o ritirare?
Вклад или снятие. - Снятие.
Deve depositare o ritirare?
Снятие денег со счета было сделано два месяца назад.
E' stato fatto un prelievo pari a quella cifra due mesi fa.
Рита согласилась участвовать в эксперименте. в обмен на снятие некоторых обвинений и небольшую плату.
Rita ha acconsentito a partecipare all'esperimento in cambio del ritiro di certe accuse e di una piccola ricompensa.
Первый шаг - снятие этой футболки.
Il primo passaggio e' toglierti quella t-shirt.
Это означает снятие напряжения методами Пита, роды в ванне.
Le tecniche di rilassamento di Pete e la vasca per il parto.
Нет, это снятие показаний. Это.
Questa è una deposizione.
Кто отвечает за снятие показаний?
Chi si occupa delle deposizioni?
Снятие печати необходимо предотвратить любой ценой.
La rottura del sigillo dev'essere impedita a tutti i costi.
Снятие печати необходимо предотвратить любой ценой.
La rottura del sigillo deve essere evitata a ogni costo.

Из журналистики

Снятие ограничений по ставкам на депозиты привело Америку к кризису по сбережениям и кредитам в 1980-е годы.
La liberalizzazione dei tassi di interesse sui depositi ha portato alla crisi dei risparmi e dei prestiti in America negli anni 80.
Снятие банковских ограничений ведет не к росту банков, а просто к увеличению рисков.
La deregolamentazione bancaria non ha portato a una maggiore crescita, ma semplicemente a più rischi.
И все же, наряду с тем что дополнительное снятие барьеров на пути трансграничных потоков капитала, товаров и услуг является одним из основных достижений последних десятилетий, международная миграция никогда еще не находилась под более строгим контролем.
Mentre la riduzione progressiva delle barriere internazionali ai flussi di capitale, beni e servizi è stata un'importante conquista degli ultimi decenni, per quanto riguarda la migrazione internazionale i controlli non sono mai stati così severi.
Сто лет спустя, несмотря на снятие барьеров на пути торговли, финансов и информации, стены на пути свободной мобильности были сделаны еще выше.
A distanza di cento anni, nonostante la riduzione delle barriere per il commercio, la finanza e le informazioni, la libera circolazione si scontra con muri ben più alti.

Возможно, вы искали...