структура русский

Перевод структура по-итальянски

Как перевести на итальянский структура?

Примеры структура по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский структура?

Субтитры из фильмов

Нам лишь известна структура организации.
E cominciamo da questa.
Ах, да, удивительная структура.
Oh sì, strutture affascinanti.
Молекулярная структура - стабильна.
Struttura molecolare, stabile.
Это так меняет лицо. Особенно если у тебя правильная структура костей.
II giusto vestito fa differenza in un volto, soprattutto visto che hai Ia giusta struttura ossea.
У тебя уже есть структура костей.
Hai già Ia struttura ossea.
Структура клеток, чтобы проверять.
Struttura cellulare da controllare.
Клеточная структура проверена. Большое спасибо.
Ed ora la struttura cellulare è stata controllata.
Спектакль - крайне подвижная и динамичная структура, движение является для него естественным состоянием, хотя оно и противоречит его собственным устремлениям.
Niente per esso si ferma; è questo lo stato. che gli è naturale e tuttavia il più contrario alla sua inclinazione.
В каждой культуре есть сложная структура, посвященная эротической стимуляции.
Ogni società aveva un'elaborata sottocultura dedicata alla stimolazione erotica.
Твоя генетическая структура.
La tua struttura genetica.
Такова атомарная. и субатомарная. и галактическая структура вещей на сегодняшний день.
La struttura atomica, sub-atomica e galattica delle cose.
Они структура мозга Протеуса.
La loro struttura è la mente di Proteus.
Анализы ткани показали, что у Дэмиена иная клеточная структура.
I test di tessuto che ha fatto. indicano che Damien ha una struttura cellulare diversa.
Иная структура?
Diversa?

Из журналистики

В результате этого серьезно меняется и структура потребления водных ресурсов, в связи с косвенными изменениями в сельском хозяйстве, энергетике и использовании земель.
Di conseguenza, cambieranno notevolmente i modelli di consumo dell'acqua, e indirettamente ci saranno variazioni anche nel campo dell'agricoltura, dell'energia e dell'uso del terreno.
Такая структура существует в экономиках многих стран, однако в контексте Китая, где центральную роль в экономике играет государство, она крайне необходима для обеспечения эффективности системы.
Tale struttura esiste in molti sistemi economici, ma, nel contesto cinese, dove lo stato gioca un ruolo centrale all'interno dell' economia, è fondamentale per l'efficacia del sistema.
Высокопоставленные политики США признают, что такая структура стимулов является проблемой. Интересно, что большое количество их европейских партнеров до сих пор не хотят даже обсуждать эту тему открыто.
I principali policy maker statunitensi riconoscono che questo sistema di incentivi rappresenta un grande problema, mentre, ancor più interessante, molti dei loro omologhi non sono neppure disposti a parlare della questione apertamente.
В дополнение к смещению интересов к долгосрочной перспективе, эта структура управления также ответит на некоторые из вопросов, которые возникают вместе с приданием ей повышенной гибкости.
Oltre a favorire una prospettiva a lungo termine, tale struttura di governance risponderebbe inoltre ad alcune domande che sorgono con l'aumento della flessibilità.
Но критики были правы в одном: если структура еврозоны не будет реформирована, и жестокая политика изменена, Европа не восстановится.
Ma i critici hanno ragione su una cosa: a meno che non venga riformata la struttura dell'Eurozona, e fermata l'austerity, l'Europa non si riprenderà.
Конечно, даже если структура международных потоков капитала может быть изменена, существует все еще много причин для того, чтобы попытаться снизить глобальный дисбаланс.
Naturalmente, pur cambiando la composizione dei flussi di capitale internazionale, restano valide ragioni per cercare di ridurre gli squilibri globali.
Мы узнали, что структура еврозоны подталкивает не к сближению, а к дивергенции: по мере того как капиталы и талантливые люди покидают страны, чью экономику поразил кризис, способность этих стран выплачивать долги сокращается.
Sappiamo che la struttura dell'Eurozona incoraggia la divergenza, non la convergenza: dal momento che i capitali e le persone di talento lasciano le economie colpite dalla crisi, tali Paesi diventano meno capaci di ripagare i loro debiti.
Поскольку такая структура компенсации способствовала бы тому, что управляющие теряли бы большую долю в случае негативных последствий принятия рисков, это снизило бы их заинтересованность в принятии чрезмерных рисков.
Esponendo maggiormente i dirigenti alle conseguenze negative dei rischi assunti, questa struttura di compensazione ridurrebbe gli incentivi ad assumere rischi eccessivi.
Если структура правильная, система будет работать хорошо.
Se la struttura è corretta, il sistema funzionerà bene.
Эта рамочная структура отражает три основных аспекта развития городов: планирование, транспортное сообщение и финансирование.
Tale sistema riflette i tre aspetti principali dello sviluppo urbano: pianificazione, collegamenti e finanziamenti.
Более того, если все дополнительные сокращения налогов, предложенные Ромни, будут финансироваться, как он обещает, нейтральным для уровня бюджетных поступлений способом, то изменится лишь структура налогов: общая доля налогов от ВВП не изменится.
Inoltre, se tutti i tagli fiscali desiderati da Romney fossero finanziati senza pesare sulle entrate, come promette, solo la composizione delle tasse cambierebbe; la complessiva percentuale fiscale del Pil no.
В момент, когда это случается, существует возникающая естественным путем информационная структура, в которой легче наблюдать и объяснять необходимое поведение.
Si dà il caso che esista una struttura d'informazione naturale in cui i comportamenti necessari sono più semplici da osservare e spiegare.
Подобная структура может быть найдена в повествованиях.
Questo tipo di struttura si può trovare nelle storie.
Заключенное в 2003 году Всестороннее мирное соглашение в Аккре положило конец длительной гражданской войне, но страна была разорена и в ней остался только 51 врач и разрушенная структура здравоохранения.
L'Accordo di pace globale firmato ad Accra nel 2003 ha sicuramente posto fine a una guerra civile durata anni, ma ha anche lasciato il paese con soltanto 51 medici e delle infrastrutture a dir poco devastate.

Возможно, вы искали...