судебный русский

Перевод судебный по-итальянски

Как перевести на итальянский судебный?

судебный русский » итальянский

giudiziario giudiziale di giudizio processuale di processo

Примеры судебный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский судебный?

Субтитры из фильмов

Единственное, что нас объединяет, это судебный процесс. который состоится на следующей неделе.
L'unica cosa che ci unisce è la causa. che si risolverà la settimana prossima.
Единственное, что закончится в четверг, это судебный процесс.
L'unica cosa che finirà giovedì sarà la causa.
Дорогой мой, у меня в разгаре судебный процесс.
Sono nel bel mezzo di un processo per omicidio.
Судебный процесс начинается утром 18-го.
Il processo inizia la mattina del 18.
Послушай, Большой Джо, я не судебный пристав.
Senta, Big Joe. Io non sono un esattore, ma un fotografo.
Это был самый короткий судебный процесс.
Un bel processo, e rapido. A quando l'impiccagione?
Судебный исполнитель сказал, чтобы она подписала.
Il preside le ha detto solo di firmare.
Я не хочу становиться местным посмешищем. то я прекращаю судебный процесс.
Non voglio diventare il buffone del villaggio. Mi ha convinta. Ritirerò la denuncia.
Вместо этого я лучше покажу Доктору судебный двор.
Mostrerò al Dottore i dintorni del tribunale.
Когда она прочитала объявление. о его предстоящей свадьбе с Эйдорой Флетчер. она была оскорблена и решила подать судебный иск.
Quando lei aveva letto. del suo imminente matrimonio con Eudora Fletcher. ne era rimasta mortificata e aveva deciso di intentare causa.
Я прошу вас сесть и соблюдать судебный порядок.
Le chiedo di sedersi e di rispettare l'ordine del procedimento giudiziario.
Здесь был судебный пристав.
Tutti a casa, per quest'anno il circo è morto.
На обвиняемых распространяется строгий судебный приказ запрещающий им вести деятельность по паранормальным явлениям.
Gli imputati sono colpiti da una diffida che vieta loro di agire quali investigatori paranormali.
Но у него очень серьезный судебный процесс.
Aveva un processo importante.

Из журналистики

Они скупили старые облигации за часть их номинальной стоимости, а затем использовали судебный механизм, чтобы попытаться заставить Аргентину оплатить их по полному номиналу.
Pertanto, essi acquistarono le vecchie obbligazioni a una frazione del loro valore nominale, quindi ricorsero al contenzioso per cercare di costringere l'Argentina a pagare cento centesimi per dollaro.

Возможно, вы искали...