тесно русский

Перевод тесно по-итальянски

Как перевести на итальянский тесно?

тесно русский » итальянский

strettamente aderentemente si sta stretti per poco intimamente fittamente angustamente

Примеры тесно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский тесно?

Простые фразы

Этот вопрос тесно связан с тем.
Questa domanda è strettamente collegata a quella.
В зале ожидания много пассажиров. Здесь очень тесно и душно.
In sala di attesa ci sono molti passeggeri. Qui è molto angusto e si soffoca.
Комната маленькая, а мебели много. Поэтому здесь очень тесно.
La camera è piccola, ma ci sono molti mobili. Perciò qui è molto angusto.
Тело и разум человека так тесно связаны между собой, что всё, что влияет на одно, отражается и на другом.
Il corpo e la mente dell'uomo sono così strettamente collegati che tutto ciò che influenza uno si riflette anche sull'altro.

Субтитры из фильмов

В прошлом месяце они тесно контактировали с Кинарос. и просто оставил все как есть.
In questo mese, il Nord e il Club M sono stati in contatto abbastanza spesso. Anche io ho pensato fosse strano. Forse si trattava di un'attività di volontariato all'estero, quindi non ci ho pensato molto.
Эти две стороны ведут вечную борьбу между собой в жизни человека. и в то же время, они довольно тесно взаимосвязаны.
I due portano avanti un'eterna lotta nella natura umana. essendo incatenati l'uno all'altro.
Ты собираешься рассказать мне, насколько тесно познакомился?
Beh, non mi porti oltre l'uscio di casa?
В конце концов, здесь становится тесно, как в карточной колоде.
Le opportunità non sono illimitate.
Извините, у меня тесно.
È una casa povera.
Моё кольцо как тесно сжало палец, так сердце бедное моё - в тебе.
Vedi. come il mio anello. ti chiude stretto il dito? Così il tuo petto stringe il mio povero cuore.
Уютно едва ли, скорее тесно.
Quanto all'ordine non saprei, ma è senz'altro un posticino.
Тут становится тесно.
Questo posto è troppo affollato.
Конечно, будет тесно, но нет ничего лучше морских круизов.
Sarà affollato, ma un viaggio per mare è l'ideale.
Тут, внизу, чертовски тесно!
Si sta maledettamente stretti qua giù.
Пойдём танцевать Здесь будет ужасно тесно.
Dove? - Balliamo. - C'è troppa gente.
Значит, Фантомас тесно связан с нашим другом-журналистом.
Fantomas ha davvero dei rapporti col nostro amico giornalista.
Тесно, попробуем верх.
Non c'è molto spazio per le gambe, ma proviamo la testa.
Тут очень тесно.
E' davvero molto stretto.

Из журналистики

Эти неравенства в результате тесно связаны с неравенством в возможностях.
Queste disuguaglianze in termini di risultati finali sono strettamente connesse alle disuguaglianze di opportunità.
Для минимизации рисков, которые они создают, следует признать, что эти угрозы тесно вплетены в социальный, поведенческий и культурный ландшафт.
Per minimizzare i rischi che queste malattie comportano è necessario riconoscere che sono interconnesse con il contesto culturale, sociale e comportamentale.
События, затрагивающие эти океаны, тесно связаны друг с другом как никогда прежде.
Gli sviluppi che stanno interessando entrambe le aree sono sempre più correlati.
Министерства финансов и налоговые органы развивающихся стран должны тесно сотрудничать друг с другом и со своими коллегами в ОЭСР, чтобы заполнить существующие пробелы и создать эффективную налоговую политику, которая поддерживала бы их общие интересы.
I ministri delle finanze dei Paesi in via di sviluppo e le autorità fiscali devono cooperare tra loro e con le loro controparti OCSE per colmare le lacune esistenti e determinare politiche fiscali efficaci che supportino i loro interessi comuni.
Следовательно, чтобы наша отрасль оставалась инструментом прогресса, мы должны тесно сотрудничать с нашими партнерами из других отраслей, а также с правительством, в трех основных областях: безопасность, экологичность и доступность по цене.
Affinché la nostra industria rimanga uno strumento di progresso, dobbiamo quindi lavorare a stretto contatto con i nostri colleghi di altre compagnie e con il governo in tre ambiti principali: la sicurezza, l'ambiente e l'accessibilità.
Ее будущее тесно связано с будущим мировой экономики.
Il suo futuro è legato a quello dell'economia mondiale.
Кризис и недостаточное развитие тесно взаимосвязаны.
Crisi e sottosviluppo sono strettamente collegati.
Промышленные и экономические факторы роста двадцать первого века возникают из все более тесно связанных усилий биологии и инженерии.
Le industrie e gli elementi chiave dell'economia del ventunesimo secolo nasceranno dagli sforzi sempre più combinati di biologia e ingegneria.
Бутанская суровая местность способствовала созданию выносливого населения фермеров и скотоводов и помогла возникнуть сильной буддистской культуре, тесно связанной исторически с Тибетом.
La geografia selvaggia del Bhutan ha favorito la crescita di un'impavida popolazione di agricoltori e pastori e ha contribuito a promuovere una forte cultura buddista, strettamente legata alla storia del Tibet.
Таким образом, три проблемы, с которыми столкнется Европа во второй половине этого года тесно связаны.
Così i tre problemi che l'Europa dovrà affrontare nella seconda metà di quest'anno sono strettamente collegati.
Вопрос о политической поддержке тесно связан с четвертым поводом для беспокойства: как будет реализовываться любое финальное соглашение.
Tale dubbio riguardo al consenso politico è strettamente legato ad una quarta area di preoccupazione: le modalità di attuazione di un qualsiasi accordo definitivo.
Прекращение субсидий, реформы трудового рынка и юриспруденции, а также эффективные меры по борьбе с коррупцией очень тесно связаны с политикой, и иногда подвергаются блокировке со стороны влиятельных кругов.
L'eliminazione dei sussidi, le riforme in campo giuridico e nel mercato del lavoro ed efficaci misure anti-corruzione rivestono un enorme peso politico e spesso sono bloccate dai potenti interessi acquisiti.
Они также должны более тесно консультироваться с преподавателями и политиками - вести дискуссии, которые должны основываться на информации о рынке труда, обзорах эффективности и доступности услуг в сфере занятости.
Devono altresì collaborare di più con educatori e policymaker - queste discussioni dovrebbero tenere conto delle informazioni del mercato del lavoro, delle valutazioni sulle performance e della disponibilità dei servizi per l'occupazione.
Кроме того, рост цен в 2010-2011 годах на зерновые культуры тесно связан с ограничением экспорта, введенного в России и Украине после того, как эти страны пострадали от сильной засухи.
Analogamente, il rincaro del prezzo dei cereali registrato nel 2010-2011 è strettamente correlato alle restrizioni sull'export imposte dalla Russa e dall'Ucraina dopo essere state colpite da una grave siccità.

Возможно, вы искали...