чёрный русский

Перевод чёрный по-итальянски

Как перевести на итальянский чёрный?

чёрный русский » итальянский

nero nera negro Il rosso e il nero

Примеры чёрный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский чёрный?

Простые фразы

У нас есть два кота: один белый, а другой чёрный.
Abbiamo due gatti; uno è bianco e l'altro è nero.
Это очень хороший чёрный чай.
Questo è un tè nero molto buono.
У него два кота: один белый, другой чёрный.
Ha due gatti: uno bianco e uno nero.
У Тома чёрный кот.
Tom ha un gatto nero.
Чёрный телефон стоит дороже, чем белый.
Il telefono nero costa più di quello bianco.
Ворон чёрный, как уголь.
Il corvo è nero come il carbone.
Том покрасил волосы в чёрный цвет.
Tom si è tinto i capelli di nero.
Обама - первый чёрный президент в Белом доме.
Obama è il primo Presidente nero della Casa Bianca.
Компьютер включен, но экран совершенно чёрный.
Il computer è acceso, ma lo schermo è tutto nero.
Мой зонт в цветочек, его - совсем чёрный.
Il mio ombrello è a fiorellini, il suo è tutto nero.
Он был чёрный.
Lui era nero.
У Тома был чёрный кот.
Tom aveva un gatto nero.
Мне нужен синий карандаш, красный и чёрный.
Mi serve una matita blu, una rossa e una nera.
Мой чёрный.
Il mio è nero.

Субтитры из фильмов

Одного яйца. Один пончик. Чёрный кофе.
Un uovo, una ciambella, caffè nero.
Лучше взять на чёрный день.
Sarà bene, possono arrivare tempi duri.
Через чёрный ход.
Dalla porta sul retro.
Чёрный день, Скарлетт.
Giornata nera, Rossella.
Но, между нами, мисс Картер, советую не ездить на Чёрный остров.
Ma in privato, signorina Carter, l'avviso di star lontana dall'Isola Nera.
Решили ехать на Чёрный остров?
Ha deciso di andare sull'Isola Nera?
Нет, мы с Алексом исследуем Чёрный остров и заведём знакомство с призраками.
No, io e Alex vogliamo investigare l'Isola Nera e conoscere i fantasmi.
Как будто решил проникнуть на Чёрный остров без меня.
Il guaio è che sarebbe capace di andare all'Isola Nera senza di me.
Далеко ли Чёрный остров?
Dove si trova l'Isola Nera?
Может, это и есть чёрный вход.
Forse è questa.
Или здесь, или через чёрный ход.
Certo, altrimenti può entrare dal retro.
Поедет Флинс; уничтоженье сына Желанно мне не меньше, чем отца. Он должен разделить с ним чёрный жребий.
Fleance, suo figlio, che l'accompagna, la cui scomparsa mi importa come quella del padre, deve abbracciare il destino di quell'ora oscura.
Да возвестит тебе тот чёрный ангел, Которому доселе ты служил, Что я из чрева матери исторгнут До времени.
Chiedilo al diavolo che sinora hai servito, ti dirà. che Macduff fu tolto dal materno grembo con un taglio precoce.
Даже в самый чёрный час мы хранили веру.
Fa che in queste ore così buie noi manteniamo la fede.

Возможно, вы искали...