шедевр русский

Перевод шедевр по-итальянски

Как перевести на итальянский шедевр?

шедевр русский » итальянский

capolavoro capo lavoro opera d'arte capodopera

Примеры шедевр по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский шедевр?

Простые фразы

Это настоящий шедевр.
Questo è un vero e proprio capolavoro.

Субтитры из фильмов

Мой шедевр, моя - Мария-Антуанетта.
Il mio capolavoro, la mia Maria Antonietta.
Надеюсь, не будете возражать и придёте посмотреть на работу одного из моих скульпторов, который создал настоящий шедевр искусства?
Mi chiedo se lei, qualche volta, volesse posare per uno dei miei scultori, uno capace di fare un eccellente lavoro.
Ты поможешь мне вернуть всему миру мой шедевр Марию-Антуанетту!
Mi aiuterai a riportare alla luce il mio capolavoro. Maria Antonietta.
Да, настоящий шедевр инженерного искусства.
Sì, è un'incredibile opera d'ingegneria.
Ты хочешь снять шедевр о нищете, показать голодных людей спящих в подъездах.
Vuoi fare un poema su chi dorme in strada.
Я не знаю, комедия это или трагедия, но это определенно шедевр.
Non so se questa è una commedia o una tragedia, però è un capolavoro.
Итак леди и джентльмены, кто из вас выложит за этот шедевр постимпрессионизма сумму 200 тысяч долларов?
E ora, signore e signori, per questo superbo capolavoro dell'arte postimpressionista, si parte. da 200.000 dollari.
О нет, этот шедевр я не буду продавать ещё очень долго.
Passerà del tempo prima che questo capolavoro introvabile sia in vendita.
Если ты останешься, я сотворю шедевр.
Se lo farai, farò un capolavoro.
Как будто слушаю шедевр музыки.
Come il fluttuare di un capolavoro musicale.
Это шедевр великого артиста.
Sono opera di un grande artista.
Я превращу ее в шедевр.
Ne farò un'opera d'arte.
Ты - шедевр своей матери.
Sei il capolavoro di tua madre.
Настоящий шедевр.
Un'opera d'arte.

Возможно, вы искали...