cantare итальянский

петь

Значение cantare значение

Что в итальянском языке означает cantare?

cantare

antico strumento di pesatura a spalla, presente nella tradizione contadina Italiana per la pesatura di oggetti di medie o grandi dimensioni, che prende nome dall'antica unità di misura per volumi, di origine egizia ed utilizzata poi nel mondo arabo

cantare

(musica) emettere suoni ordinati per altezza e ritmo con la voce  cantare una canzone  "eppure io stavo cantando le parole esatte... se poi abbiano cambiato o meno il testo è un'altra storia" recitare con enfasi, come cantando (metrica) celebrare in versi (usato nella protesi dei poemi a designare il soggetto) cantare in falsetto: sia con voce maschile sia con voce femminile, ciò avviene quando si costringe la voce suonante quasi come con le continue note alte di uno strumento musicale produrre suoni melodici con le corde vocali  verbo, emettere suoni melodici con le corde vocali

Перевод cantare перевод

Как перевести с итальянского cantare?

Примеры cantare примеры

Как в итальянском употребляется cantare?

Простые фразы

Ho voglia di cantare sotto la pioggia.
Мне хочется петь под дождём.
Di punto in bianco mia mamma si mise a cantare.
Ни с того ни с сего моя мать запела.
Voglio cantare una canzone.
Хочу петь песню.
Lui continuò a cantare.
Он продолжил петь.
Lui continuava a cantare.
Он продолжал петь.
Gli piace cantare nella vasca da bagno.
Он любит петь, принимая ванну.
Ho voglia di cantare.
Мне хочется петь.
Io ho voglia di cantare.
Мне хочется петь.
Non l'hai mai sentita cantare sul palco?
Ты когда-нибудь слышал, как она поёт на сцене?
Non l'avete mai sentita cantare sul palco?
Вы когда-нибудь слышали, как она играет на пианино?
Continua a cantare.
Продолжай петь.
Continuate a cantare.
Продолжайте петь.
Lui iniziò a cantare.
Он начал петь.
Gli piace cantare.
Он любит петь.

Субтитры из фильмов

Cantare.
Спойте.
E inizia a cantare di nuovo.
Начните снова петь.
Mi sono anche esercitata. esercitata a cantare.
Я даже тренировалась. тренировалась петь.
Ehi, dico a tutti, e' ora di entrare, zia Myrna sta per iniziare a cantare.
Все, внимание, время заходить внутрь. Тётя Мирна будет петь.
E questo lo chiamate cantare?
Вы называете это пением?
Ti amo così tanto che potrei ridere, e cantare, e.
Я люблю тебя так, что мне хочется смеяться и петь и.
Oh, non voglio rovinare tutto cercando di cantare.
Думаю не стоит мне все портить своим пением.
Una peculiarità, nei villaggi delle Hurdes non abbiamo mai sentito cantare.
Забавно, на улицах деревень Лас Хурдес мы ни разу не слышали пения.
Posso cantare la terza?
Скажи, ты не против, если я спою третий?
Quando ha temuto che potessero cantare, li ha uccisi.
Когда он думал, что они могут проболтаться, он убивал их.
Io non so cantare.
Не могу. - Можешь.
Sì, ma non per cantare.
Это нечестно.
B eh, forse è meglio cantare. Io non posso darti che.
Лучше споем.
Sul suo tetto c'è Il mio leopardo e per farlo scendere devo cantare!
На Вашей крыше леопард, и он мой. Мне нужно забрать его, и чтобы сделать это, мне приходится петь.

Возможно, вы искали...