напевать русский

Перевод напевать по-итальянски

Как перевести на итальянский напевать?

напевать русский » итальянский

accennare spettegolare sparlare registrare incidere cantare calunniare

Примеры напевать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский напевать?

Простые фразы

Он заиграл на гитаре и под сурдинку стал напевать какой-то старинный романс.
Lui suonò la chitarra e alla chetichella cominciò a cantare una qualche vecchia canzone.

Субтитры из фильмов

А еще я люблю напевать песни, стоя под душем.
In genere sotto la doccia canto le mie canzoni preferite.
Я лишь отправлю их в кровать и стану напевать, как чудно жизнь моя летит.
Verranno a farsi benedir, poi subito a dormir lo vivo proprio come un re!
Будем напевать.
Prova a canticchiare.
Как думаете, вы смогли бы изредка напевать её ребёнку?
Pensa di poterla cantare al bambino. ogni tanto?
Всю ночь будешь напевать эту мелодию. Мелоди!
La suonerai per bene tutta la notte.
Помнишь ты сказал мне напевать её когда я буду в гневе?
Ricordi che mi dicesti di cantarla ogni volta che mi fossi arrabbiato?
Я не могу перестать напевать ее, думаю, вы тоже.
Non smetto piu' di cantarla, e immagino che sia lo stesso per voi!
Смейтесь сколько угодно, но вы весь день будете напевать эту песню.
Ok ragazzi, prendetemi in giro quanto volete, ma piu' tardi avrete quella canzone in testa.
Сьюзан видит имя и начинает напевать.
Susan legge il suo nome e inizia a canticchiare.
Собирать персики не так уж плохо, если вы будете напевать какую-нибудь песню.
Raccogliere pesche non e' cosi' brutto, fintanto che hai una canzone per svagarti.
Он переставал напевать, только когда избивал меня.
Smetteva di canticchiare. solo quando mi stava colpendo.
А ещё я имею привычку напевать, и много.
Anche cantare da sola mi piace un sacco.
Подойдет к тебе, будет напевать о том, какие красивые глаза у тебя, или какая милая улыбка, или ещё что-нибудь в этом роде.
Potrebbe cercare di sedurti dicendoti che hai dei begli occhi, o che hai un sorriso fantastico o. beh, qualsiasi cosa.
Побольше бы таких противоречий! Я буду напевать это неделями, не в состоянии остановиться!
Non riusciro' a smettere di cantarla per settimane.

Возможно, вы искали...