categoria итальянский

категория

Значение categoria значение

Что в итальянском языке означает categoria?

categoria

ruolo, in genere assegnato, raggiunto oppure secondo l'attitudine propria  anche negli uffici delle società vige una sorta di gerarchia per le categorie degli impiegati dipendenti (filosofia) indice di livello qualitativo di un insieme omogeneo di cose (filosofia) capacità astraente, oramai innata della mente umana evoluta sulla terra, di produrre idee in risposta ad uno stimolo sensoriale (per estensione) principio o assunto da cui, a posteriori, si deduce una struttura archetipica attraverso una profonda analisi trascendentale  le categorie di una parabola (per estensione) gruppo di persone o cose che hanno aspetti o qualità comuni (sport) insieme di atleti con caratteristiche omogenee (diritto) (economia) complesso di persone che ricoprono specifiche professioni  di categoria classe o gruppo sociale di appartenenza per più individui livello professionale  la categoria degli operai (matematica) complesso di operazioni tra loro collegate filosofia

Перевод categoria перевод

Как перевести с итальянского categoria?

Categoria итальянский » русский

категория

Примеры categoria примеры

Как в итальянском употребляется categoria?

Простые фразы

Questo non si adatta a nessuna categoria.
Это не вписывается ни в какую категорию.
Lui si abituerà presto alla categoria.
Вскоре он привыкнет к классу.
Lui si abituerà presto alla categoria.
Он вскоре привыкнет к классу.

Субтитры из фильмов

E cambiame de categoria! Nun se pò!
Так поменяй ее!
Sì, siete catalogati come uomini, come i segugi e i levrieri, i bastardini, spaniel, meticci, i barboncini, e i cani-lupo rientrano nella categoria dei cani.
Вы числитесь людьми по нашим спискам, Как гончие, борзые, водолазы, Овчарки и дворняги - все зовутся Собаками.
In che categoria?
В какую категорию?
Anche una cabarettista di quinta categoria dovrebbe capirlo e mostrare rispetto.
Но даже самый последний комедиант должен понимать их и уважать.
E quanto all'essere di quinta categoria, ho chiuso il primo atto per undici anni e lei lo sa.
А насчет комедиантов. я одиннадцать лет играла первые роли, и ты знаешь это.
Tu appartieni alla seconda categoria.
И ты из второй категории.
Allora sei nella stessa categoria di 10.000 sbirri.
В этом с тобой единодушны 10,000 копов.
Nella 22sima categoria, c'è un errore di sedici miliardi.
В двадцать втором разряде есть ошибка на одну шестнадцатимиллиардную.
Esiste un'etica di categoria.
Ведь есть же врачебная этика.
Ufficialmente lei rientra nella categoria dei rischi estremamente pericolosi.
Официально, вы попадаете под категорию высшего риска.
Mi inserisci in una categoria speciale di donne?
Вы считаете, что я особенная женщина?
La media giornaliera delle prostitute di categoria inferiore va da 5 a 8 clienti al giorno, a seconda dei quartieri.
Большинство проституток высшей категории принимают от пяти до восьми клиентов за день.
Voi ferrovieri siete una categoria compatta.
Работники железной дороги - это же сила.
La terza categoria è la peggiore.
Третья категория, самые тяжелые случаи.

Из журналистики

Le differenze sostanziali tra e all'interno dei paesi africani implicano la necessità di una comprensione più profonda e dettagliata delle preferenze dei consumatori e dei profili di accessibilità per categoria di prodotto.
Существенные различия между странами и внутри стран Африки предполагают необходимость более глубокого и более детального понимания потребительских предпочтений и доступности профилей по категории продукта.
Le voci dissenti della categoria, sembra, stanno definitivamente raggiungendo un pubblico più vasto.
Подавляемые диссидентские голоса профессионалов, судя по всему, наконец достигли ушей широкой аудитории.
L'ossessione contemporanea per i modelli semplicistici e meccanici sembra aver spinto la categoria dalla teoria all'ideologia, allontanandola dall'economia reale.
Современная одержимость редукционистской и механической моделями, судя по всему, довели профессию от теории к идеологии, лишив ее связи с реальной экономикой.
La differenza tra le democrazie sociali e gli Usa si mostra con forza in ogni categoria di questa ricerca.
Разница между социал-демократическими странами и США проявляется все сильнее в категории за категорией.
Una idea che appartiene a questa categoria è che le città, le regioni ed i paesi dovrebbero specializzarsi.
Одно из таких убеждений состоит в том, что города, регионы и страны должны прибегать к специализации.
Ma qualsiasi speranza sul fatto che i postumi dell'odierna crisi si rivelino migliori è ancora nella categoria pensieri, teorie e sogni, e non scienza.
Но надежды, что после нынешнего кризиса дела пойдут лучше, по-прежнему находятся в категории размышлений, теорий и мечтаний, а не науки.
In un ambiente politico stabile, meccanismi informali quali la reputazione di affidabilità, le associazioni di categoria e la borsa, possono sviluppare ed agevolare gli accordi finanziari.
В стабильной политической среде неформальные механизмы - такие как репутация надежности, торговые связи и фондовые биржи - могут развивать и содействовать финансовым сделкам.
Ciò nonostante la Cina non rientra ancora nella categoria dei paesi con difficoltà di risorse idriche.
При этом Китай пока не относится к категории стран, испытывающих трудности с водой.
I paesi che fanno invece parte di questa categoria, e che vanno dalla Corea del Sud all'India e dall'Egitto ad Israele, stanno pagando un prezzo ancor più alto per i loro problemi legati all'acqua.
Те же страны, которые находятся в этой группе, от Южной Кореи и Индии до Египта и Израиля, платят за свои проблемы с водой еще более высокую цену.

Возможно, вы искали...