continente итальянский

континент, материк

Значение continente значение

Что в итальянском языке означает continente?

continente

(antico) v. contenente moderato, che sa contenersi, frenarsi con ritegno che vuole evitare quanto non confacente alla morale ed al bene (per estensione) (senso figurato) che vuole tenere a distanza la trasgressione

continente

(geografia) ciascuna delle grandi estensioni di terre separate tra loro da oceani estensione di terra emersa

Перевод continente перевод

Как перевести с итальянского continente?

Примеры continente примеры

Как в итальянском употребляется continente?

Простые фразы

L'Africa è il continente più povero.
Африка - самый бедный континент.
L'Africa è un continente, ma non la Groenlandia.
Африка - континент, но не Гренландия.
Il Borneo è un'isola o un continente?
Борнео - это остров или континент?
Qual è il continente più popoloso?
Какой континент самый населённый?
Io non so in che continente si trova Boston.
Я не знаю, на каком континенте находится Бостон.
Io non so in che continente si trovi Boston.
Я не знаю, на каком континенте находится Бостон.
Il Portogallo è il paese più occidentale del continente europeo.
Португалия - самая западная страна европейского континента.

Субтитры из фильмов

In breve. Atlantide è un continente sommerso, una potente civiltà che neanche i geografi. saprebbero esattamente individuare.
Таким образом, Атлантида - это затонувший континент. с могущественной цивилизацией, местоположение которого географы. не в состоянии точно определить.
Cosi tutto quello che ho fatto quando ho avuto un riferimento del nord è stata solo una rettifica di novanta gradi a tribordo e se non hanno spostato il continente siamo diretti verso terra.
И всё, что я сделал, когда узнал, где север, это просто взял вправо на 99 румбов, и сейчас мы идём прямо к берегу. И если они не переместили континент или ещё чего-нибудь после нашего отплытия, можно не сомневаться, мы идём прямо к берегу.
Dopo tanti anni sta tornando col marito, sposato oltreoceano nell'ospitale continente straniero.
Сейчас она возвращается из путешествия со своим супругом, за которого вышла замуж на чужом, гостеприимном континенте.
Il pianeta si chiamava Lamento delle Donne perche'. se lo si guarda dall'alto si vede questo immenso continente. fatto tutto a spirale. E in effetti sembra una donna che si lamenta.
Планету на самом деле звали Женским Плачем, а всё потому, что если смотреть из космоса, можно увидеть огромный континент, круглый такой.
Mare selvaggio che mi circonda in questo dolce continente.
Неистовое море окружает меня в этом мягком климате.
Vedrai che fra qualche minuto riparte per il continente.
А через несколько минут отплывает на континент.
Ti propongo un passaggio fino al continente!
Я предлагаю тебе поехать на континент!
Noi andiamo a vedere cos'è successo, voi raggiungete il continente.
Мы идём туда смотреть, что произошло.
In tutto il continente americano.
По всему континенту.
Questo luogo segna lo spartiacque tra il sud e il nord del continente.
Место действия: Швейцария, граница на озере.
Posso dire quanto siamo onorati di avere degli europei qui ora che facciamo parte del continente?
Должен сказать, мы здесь очень рады европейцам, с континента. Могу я поговорить с доктором Фином, пожалуйста?
Qualche tempo più tardi si recò nel Continente.
Некоторое время спустя он уехал за границу.
Africa il continente nero.
Завтра, глава 4.
Ma lui è scomparso, forse sul continente.
Но его как ветром сдуло. Сбежал, наверное, на континент.

Из журналистики

Le industrie ad alta intensità energetica danno lavoro a quattro milioni di persone in tutto il continente.
Энергоемкие отрасли промышленности по всему континенту обеспечивают четыре миллиона рабочих мест.
L'Ue non dispone di un budget significativo; fissa tutt'al più un quadro generale per le regole sociali ed economiche che variano molto in un continente così ampio e diversificato.
ЕС не имеет значительный бюджет и он устанавливает на весьма общие рамки для экономических и социальных правил, которые широко варьируются по большому и разнообразному континенту.
NEW YORK - L'Africa sta cambiando radicalmente e così anche l'atteggiamento del resto del mondo nei suoi confronti, con gli Stati Uniti finalmente decisi a mostrare lo stesso interesse di Cina, Europa e India per il continente.
НЬЮ-ЙОРК - Африка кардинально меняется - и поэтому отношение аутсайдеров к ней, где США, наконец, кажутся решимыми догнать Китай, Европу и Индию в их интересах на континенте.
Il continente è all'avanguardia nel mobile banking.
Континент лидирует в мобильном банкинге.
L'amministrazione Obama fa bene a promuovere le opportunità commerciali del continente, ma questo da solo non basta a risolvere le cause dei violenti conflitti che ancora mietono milioni di vittime.
Администрация Обамы права, продвигая коммерческие возможности на континенте. Но только если не будет обращаться к источникам насильственных конфликтов, которые все еще приносят вред жизням миллионов людей.
L'inadeguatezza e non disponibilità dell'energia sono un problema in gran parte dell'Africa e del sub-continente indiano, nonché in altre parti dell'Asia.
Ненадежная или недоступная энергия является проблемой в большинстве стран Африки и Индийского субконтинента, а также некоторых других частях Азии.
Confermando gli accordi del Partenariato Orientale, i leader europei dimostreranno che non sono pronti ad assistere a una nuova divisione del continente in stile Yalta che priverebbe tali Paesi del diritto di scegliere il loro stesso destino.
Путем подтверждения соглашений Восточного Партнерства, лидеры ЕС смогут продемонстрировать, что они не готовы согласиться с новым разделением континента в Ялтинском стиле, которое лишит эти страны их права выбирать свою собственную судьбу.
Prima la buona notizia: l'alto profilo dell'annuncio programmato dimostra come i leader del continente riconoscano che Internet non può più essere relegato ai margini dell'attività politica europea.
Сначала о хорошем - широкая известность этого события говорит о том, что лидеры континента осознают: Интернет больше нельзя отодвигать на задворки европейской политики.
Ciò rappresenta un altro vantaggio per il continente, dove i prezzi del gas naturale erano, fino a poco tempo fa, di gran lunga superiori a quelli negli Stati Uniti, avendo questi ultimi beneficiato del risparmio derivante dall'utilizzo del gas di scisto.
Это является еще одним преимуществом для Европы, где цены на природный газ были до недавнего времени в несколько раз выше, чем в США, которые получали выгоду от более дешевой сланцевой энергии.
Il continente ha un disperato bisogno di un approccio radicalmente diverso alla diversità.
Континент испытывает отчаянную потребность в совершенно другом подходе к разнообразию.
Ma è l'incapacità di costruire società diversificate che siano anche stabili il vero tallone d'Achille del continente.
Однако настоящей ахиллесовой пятой континента является неспособность строить стабильное общество на принципах разнообразия.
L'intervento rappresenta anche un salto nel passato di un continente che spesso fatica a garantire la propria sicurezza alimentare.
Этот шаг также представляет собой огромный шаг назад для континента, который часто ведет тяжелую борьбу за обеспечение собственной продовольственной безопасности.
L'Atto sulla Biosicurezza del 2009 del Kenya ha istituito l'Autorità Nazionale di Biosicurezza (NBA), uno dei primi organismi di questo genere del continente.
Кенийский закон о биобезопасности от 2009 года создал Национальный орган биобезопасности (НОБ), один из первых таких органов на континенте.
Adottando un approccio basato su dati per le politiche, le autorità del Kenya possono migliorare milioni di vite in patria e stabilire un precedente prezioso per l'intero continente.
Приняв подход к формированию политики, основанный на фактических данных, власти Кении смогут улучшить жизни миллионов своих граждан и создать неоценимый прецедент для всего континента.

Возможно, вы искали...