contrarre итальянский

заразиться, заражаться

Значение contrarre значение

Что в итальянском языке означает contrarre?

contrarre

tirare qualcosa verso di sé, causandone (soprattutto nel caso di parti anatomiche) l'indurimento, il rattrappimento o il raggrinzimento  contrarre un muscolo (per estensione) restringere, diminuire le dimensioni o il volume di qualcosa  la crisi economica ha contratto i consumi acquisire qualcosa come parte di sé, delle proprie abitudini, del proprio modo di essere (soprattutto di cose come vizi, malattie o simili)  contrarre una malattia  contrarre un'infezione batterica  contrarre il vizio del fumo (diritto) (economia) (commercio) (finanza) stipulare o ratificare (un accordo, un contratto o simili)  contrarre (un) matrimonio  abbiamo contratto un accordo stabilire un legame di parentela o amicizia con qualcuno  stipulare un accordo, un matrimonio etc.

Перевод contrarre перевод

Как перевести с итальянского contrarre?

Примеры contrarre примеры

Как в итальянском употребляется contrarre?

Субтитры из фильмов

Se faccio cose che possono farmi contrarre la sifilide, perché sarei così povera?
Если я занимаюсь тем, от чего бывает сифилис, что ж я такая бедная?
Non poteva contrarre matrimonio, perche' era gia' sposato.
Он не мог жениться, потому что был женат.
Agisce facendo contrarre i muscoli degli intestini.
Ареколин усиливает сокращение мышц кишечника.
Contrarre, rilassare. - Scusa, tesoro. Buongiorno, dormiglione.
О, извини, дорогой.
Robert Torrence è stato il primo a contrarre la malattia.
Роберт Торренс был пациентом ноль - первым разносчиком болезни.
Giacché volete contrarre il santo matrimonio, unite le vostre mani e manifestate il consenso davanti a Dio e alla sua Chiesa.
Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью.
Sì. Anche se vorrei contrarre l'utero di quel dottore.
Но я была бы не прочь посмотреть, как доктор перенёс бы такие схватки.
Questo non incrementerà la possibilità per noi di contrarre l'infezione?
Разве это не увеличит наши шансы заразиться?
Potrebbe contrarre l'epatite o un altro tipo di HIV.
Ты можешь подцепить Гепатит или другой штамм ВИЧ.
Sa, spero che lei non ce l'abbia, ma. contrarre l'hiv potrebbe essere stata la cosa migliore che mi sia mai successa.
Знаешь, я очень надеюсь, что ты не заразилась, но. ВИЧ - это возможно лучшее, что случилось со мной в этой жизни.
La toxoplasmosi e' causata da un fungo abbastanza comune che si puo' contrarre mangiando carne poco cotta o venendo a contatto con feci di gatto.
Токсоплазмоз довольно распространенный грибок, которым можно заразиться, поев неправильно приготовленную пищу, или через кошачьи экскременты.
Sa qual e' la probabilita' di contrarre l'HIV tramite sesso eterosessuale protetto?
Знаете какова вероятность заражения ВИЧ во время гетеросексуального секса с презервативом?
E' un modo assai comune di contrarre l'epatite C. Dalla quale lei e' affetto.
Очень популярный способ подхватить гепатит С, который у тебя есть.
Scommetto che puoi anche fare del sesso non protetto con le tue pazienti affette da cancro senza contrarre un cazzo.
Держу пари, что ты даже можешь не предохраняться, занимаясь сексом со своими пациентками, и ни черта не подхватишь.

Из журналистики

Se un Paese membro incorresse in altri debiti, potrebbe contrarre prestiti solo a nome proprio.
Если бы страна набирала дополнительные долги, она могла бы занимать средства только от своего имени.
E l'Irlanda conosce meglio di altri paesi le difficoltà che possono derivare dall'essere costretti a contrarre prestiti per finanziare servizi o rimborsare debiti in scadenza.
Ирландия знает лучше многих стран те трудности, которые появляются, когда надо занимать на выплату долгов с наступившим сроком погашения.
Contrarre un prestito con la BEI non comporta implicazioni in termini di regole fiscali europee.
В соответствии с европейскими финансово-бюджетными правилами, финансовые заимствования в ЕИБ не связаны с бюджетным дефицитом.
Molti studi scientifici hanno di fatto dimostrato che un bambino malnutrito ha maggiore probabilità di contrarre un'infezione o un'altra malattia, e di soffrirne più a lungo.
Фактически, многими научными исследованиями доказано, что для ребенка, страдающего от недостаточного питания, вероятность заражения инфекцией или другого заболевания намного выше, и выздоравливать он будет дольше.
I paesi che hanno la loro propria moneta, come il Regno Unito - e in particolare gli Stati Uniti, che possono contrarre prestiti in dollari con i paesi esteri - non devono far fronte a vincoli diretti di finanziamento.
Страны, которые имеют свою собственную валюте, как, например, Великобритания - и в особенности Соединенные Штаты, которые могут брать заимствования у иностранных кредиторов в долларах США - не сталкиваются с прямым сокращением финансирования.
Durante il boom pre-crisi, chi acquistava una casa era incoraggiato a contrarre forti prestiti per finanziare investimenti non diversificati in una sola casa, mentre i governi fornivano garanzie ai creditori.
Во время докризисного бума покупатели недвижимости были склонны к активному заимствованию для финансирования недиверсифицированных инвестиций в приобретение одного дома, в то время как правительство предоставляло гарантии ипотечным инвесторам.
Tuttavia, contrarre prestiti con i mercati finanziari internazionali è una strategia che presenta forti rischi di perdite e solo limitate possibilità di guadagno, tranne che per le banche, che incassano le loro commissioni in anticipo.
Но заимствование денег на международных финансовых рынках представляет собой стратегию с огромными рисками снижения и лишь небольшим потенциалом роста, - за исключением банков, которые требуют свои гонорары в форме аванса.
Di conseguenza furono sviluppati dei prodotti che consentirono agli investitori di contrarre facilmente prestiti in diverse valute allo stesso tempo e di investire in un portafoglio di valute ad alto tasso di interesse.
Таким образом, разрабатывались продукты, которые позволяли с лёгкостью брать займы в нескольких валютах сразу и инвестировать их в портфолио валют с высокими процентными ставками.
Renderebbe certamente difficile per i governi contrarre prestiti all'estero, ma ciò sarebbe un buon risultato per i cittadini.
Это, конечно, мешало бы правительствам заимствовать за границей, но это имело бы хорошие последствия для их граждан, и никаких налогов.

Возможно, вы искали...