уменьшиться русский

Перевод уменьшиться по-итальянски

Как перевести на итальянский уменьшиться?

Примеры уменьшиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский уменьшиться?

Субтитры из фильмов

Мадам, по-моему, то, что имеет значение, не может уменьшиться.
Signora, ciò che ha importanza non diminuisce mai per me.
Через несколько недель боль должна уменьшиться, тогда мы сделаем еще одну операцию.
Il senso dell'umorismo. Nelle prossime 2 settimane il dolore dovrebbe calmarsi, poi un'altra operazione.
И тебе от этого мира достался только крошечный кусочек. И все что твоих силах - это лишь уменьшиться настолько, чтобы поместиться в этот крошечный кусочек счастья.
E perché tu ne hai avuto solo un pezzo, e l'unica cosa che puoi fare é ingrandire o rimpicciolire quel minuscolo pezzetto.
Да, но если мы не прооперируем второго, приток крови к мозгу может уменьшиться, а это может вызвать нарушения в развитии.
Si'. Ma se non operiamo l'altro, potrebbe verificarsi. un aumento della pressione sanguigna intracranica, che peggiorando potrebbe mettere in pericolo il bambino.
Может, уменьшиться и пролезть в щелочку под дверью?
Che ne dici di rimpicciolirti e scivolare sotto la porta?
Конечно, уменьшиться и пролезть.
Rimpicciolirmi e scivolare dentro.
Кстати, я могу уменьшиться и стать крошечным.
A proposito, posso rimpicciolirmi fino a 15 centimetri.
Опухоли нужно где-то 7-10 дней, чтобы уменьшиться.
Da sette a dieci giorni prima della scomparsa del gonfiore.
Сила могла уменьшиться.
L'energia potrebbe essere tagliata.
Сосредоточься на своей цели. Чувствительность или аллергия могут уменьшиться.
La sensibilita' o l'allergia possono ridurre.
Город может только уменьшиться, защитник.
La citta' puo' solo diventare piu' piccola, Protettrice.
Он может уменьшиться.
Potrebbe migliorare con il tempo.
Мне кажется, всех одинаково заинтересует цена за штуку. Которая может существенно уменьшиться при большом спросе.
Beh, da parte mia trovo che sia ben piu' interessante il prezzo unitario. e la possibilita' di ridurlo di molto aumentando la domanda.
Нам нужно уменьшиться еще раз!
Dobbiamo rimpicciolirci ancora una volta!

Из журналистики

Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.
Dovrà esserci una certa flessibilità se l'Ue non va ridotta, diventando un'Eurozona più piccola.
Как минимум, должно уменьшиться ныне огромное количество (около 22 миллионов) тех, кто стремился к полной занятости, но не мог найти такую работу.
Quantomeno, il numero enorme (circa 22 milioni) di coloro che, pur cercandolo, non sono riusciti ancora a trovare un impiego a tempo pieno dovrebbe diminuire.

Возможно, вы искали...