contribuire итальянский

способствовать, содействовать

Значение contribuire значение

Что в итальянском языке означает contribuire?

contribuire

(di individuo), cooperare per qualcosa (diritto) (economia) prendere parte a spese

Перевод contribuire перевод

Как перевести с итальянского contribuire?

Примеры contribuire примеры

Как в итальянском употребляется contribuire?

Субтитры из фильмов

Voglio contribuire. Sapete?
И хочу внести свой вклад.
Conosco molte persone che sarebbero felici di contribuire.
Я знаю много людей, которые сделали бы вклад.
Sì, papà, ma quello che voglio dire è. a saperlo prima avremmo potuto tutti contribuire e trovarvi un posto.
Да, отец, только я имею ввиду, если бы мы знали раньше, то могли бы вмешаться и найти вам жилье.
Ma da noi, molti pensano che l'America debba contribuire alla lotta contro la Germania.
Но у меня дома влиятельные люди считают, что Америке пора внести свой вклад в войну с Германией.
La mozione prevede che le ragazze lavorino un giorno alla settimana per contribuire al nostro fondo pensione.
Итак. На повестке дня вопрос о том, чтобы девушки один раз в неделю...выплачивали в пенсионный фонд всё то, что они заработали за день. Кто за?
E contribuire a battere il record del maggior numero di missioni?
Разве не хотите внести свою лепту в наш послужной список?
Adesso con questo grado potrei contribuire molto di più.
Теперь, в новом звании, я мог бы еще много сделать.
Tutti dobbiamo contribuire.
Не знал, что сюда входит виски.
Potrei contribuire parecchio alla riuscita di questa missione ma non lo vogliono riconoscere.
Они невежественны и не способны оценить мои способности.
Forse dovreste contribuire.
Может нам скинуться на него?
Chi vuole contribuire alla sua salvezza?
Кто желает пожертвовать ради её спасения?
Tutti voi dovete contribuire!
Вам, ленивые задницы, тоже следует в этом поучаствовать!
La moglie deve contribuire al mantenimento del marito, se questi non ha mezzi sufficienti.
Женщина должна материально поддерживать супруга, если он не располагает достаточными средствами. Здесь. и здесь.
Io posso contribuire con poco.
Я столько могу сделать.

Из журналистики

Solo nel caso in cui la partnership transatlantica dimostrerà la sua efficacia, come nel caso della Guerra Fredda e della fine della divisione dell'Europa, l'Occidente riuscirà a contribuire alla realizzazione delle speranze scaturite dalle rivolte arabe.
Только если трансатлантическое партнерство окажется эффективным, каким оно оказалось во времена холодной войны и при окончательном разделе Европы, Запад сможет что-то сделать, чтобы реализовать надежды, вызванные арабскими восстаниями.
La maggior parte delle società riconosce l'obbligo morale di contribuire a garantire che i giovani possano esprimere il proprio potenziale.
Большинство обществ признаёт, моральное обязательство гарантировать, что молодые люди могут жить по своим потенциалам.
Misure temporanee di sostegno della domanda di matrice keynesiana possono contribuire a sostenere una crescita interna nel breve periodo, ma non risolveranno gli annosi problemi di competitività della Francia.
Временные кейнсианские меры по стимулированию спроса могут способствовать поддержанию краткосрочного внутреннего роста, но они не решат долгосрочных проблем конкурентоспособности Франции.
Il vero messaggio è che il governo statunitense non è in grado di contribuire finanziariamente in modo significativo alla ripresa economica della regione.
Действительное послание заключалось в том, что правительство США сделает совсем незначительный финансовый вклад в восстановление экономики региона.
L'Egitto può fornire tecnologia, forza lavoro ed un'esperienza considerevole alla regione araba, mentre il Golfo può contribuire con l'energia, la finanza ed una serie di esperti specializzati.
Египет может предоставить арабскому региону технологии, рабочую силу, а также значительный опыт, в то время как страны Залива обеспечивают энергию и финансы, а также некоторых специалистов.
È una storia di rispettabilità, impegno e generosità che ha guadagnato la fiducia del mondo e che può contribuire a guidare il mondo in un'epoca che riserva rischi senza precedenti e straordinarie opportunità.
Это история достоинства, стремления и щедрости, получившая мировое признание, - история, которая способна помочь направлять мир во время беспрецедентных рисков и уникальных возможностей.
Questo gli permetterebbe di contribuire in modo sostenibile ad un incremento della domanda globale.
Это позволит им неизменно вносить свой вклад в увеличение мирового спроса.
L'informatizzazione dell'amministrazione fiscale, per esempio, potrebbe contribuire a limitare la corruzione, rendendo più difficile la manomissione dei dati.
Например, компьютеризация налогового администрирования может помочь в борьбе с коррупцией, усложнив процесс махинаций с декларациями.
Data la grande diffusione di povertà e malattie, molti di loro sarebbero pronti e felici di contribuire all'impegno per la riduzione della povertà globale.
Учитывая распространенность бедности и болезней, многие их этих граждан будут мотивированы, чтобы способствовать усилиям по сокращению масштабов нищеты.
La Cina di per sé testimonia fino a che punto gli investimenti nelle infrastrutture possono contribuire allo sviluppo.
Сам Китай, является свидетельством того, насколько инвестиции в инфраструктуру могут способствовать развитию.
L'ascesa economica della Cina può contribuire al benessere globale se i suoi leader enfatizzano gli investimenti in infrastrutture, energia pulita, sanità pubblica e altre priorità internazionali.
Экономический подъем Китая может способствовать глобальному благополучию, если его лидеры подчеркнут инвестирование в инфраструктуру, экологически чистую энергию, общественное здравоохранение и другие международные приоритеты.
Dato il suo approccio sperimentale allo sviluppo, la Cina è particolarmente idonea - e a detta di alcuni alti funzionari, più che disposta - a contribuire a questo processo.
Действительно, учитывая его экспериментальный подход к развитию, Китай хорошо подходит - и, как намекнули некоторые высокопоставленные чиновники, более чем готов - для того чтобы внести свой вклад в этот процесс.
Nessuno può riuscire nell'impresa da solo, ma lavorando in partnership è davvero possibile contribuire a proteggere i bambini più vulnerabili del mondo.
При поддержке ГАВИ в пределах нашей досягаемости есть возможность удвоить количество детей, иммунизированных к 2020 году, приблизившись к суммарной цифре в один миллиард, и предотвратить смерти более чем пяти миллионов людей сейчас и в будущем.
Anche in questo, l'Ue può contribuire a favorire il processo.
Здесь ЕС также может помочь этому процессу.

Возможно, вы искали...