attribuire итальянский

приписывать, приписать, припи́сывать

Значение attribuire значение

Что в итальянском языке означает attribuire?

attribuire

conferire a qualcuno un vantaggio, una prerogativa, un impiego imputare, a qualcuno o a qualche cosa, un atto, ricondurre un merito, etc.; considerare che qualcuno, o qualche cosa, è la causa, l’autore o lo strumento principale di qualche cosa affidare

Перевод attribuire перевод

Как перевести с итальянского attribuire?

Примеры attribuire примеры

Как в итальянском употребляется attribuire?

Субтитры из фильмов

Si possono attribuire solo all'intervento di estranei.
Колебания, которые не могут быть вызваны ничем, кроме внутреннего вмешательства.
Non c'e' dubbio che e' stato un massacro, ma ci sbagliavamo nell'attribuire a voi due la colpa di tutto.
То, что случилось, ужасно, но я был неправ, думая, что вы за это в ответе.
Il suo rapporto non rivela un'organizzazione a cui si possa attribuire un movente.
В основом я вижу здесь отрывочное описание организации, преследующей некие цели.
La colpa è da attribuire all'umano Hubert Farnsworth e al suo minuscolo cervellino inferiore.
Благодаря тому, что доверился известному человеческому профессору Фарнсворту и его ничтожно малому примитивному мозгу.
Ma se vuoi attribuire tutto a Dio. fai pure.
Но если тебе легче всё объяснять Божьей волей то это -твоё дело.
Ma credo nell'attribuire un valore alle cose.
Но я верю в то, что все имеет свою цену.
Senti, non attribuire le tue perversioni al mio modo di essere.
Совсем не двадцать. Не переноси на меня свой извращённый образ мыслей.
E se c'è stato qualche intralcio, La causa di ciò a da attribuire a Marin.
Вы уверены, что вас волнует благополучие народа?
Non ci sono prove per attribuire queste morti all'assassino del camion frigo.
У нас недостаточно улик, чтобы повесить эти трупы на Ледяного Убийцу.
Perchè devo essere costretto ad attribuire al sito delle vendite che ho fatto io?
Почему меня заставляют делать вид, будто мои продажи были сделаны на сайте?
Les dice che la causa e' da attribuire alle luci.
Сэм Лив говорит, что дело в прожекторах. Надо снизить их мощность.
Se c'é una cosa su cui Tom avrebbe potuto giurare, é che non si possono attribuire grandi significati cosmici a dei banali eventi terrestri.
Если Том чему-то и научился, так это тому, что не нужно приписывать большое космическое значение. обычным земным событиям.
La colpa non e' da attribuire alla scuola superiore, signor Palmer, ma alle sue capacita' di osservazione.
Вы ошиблись не потому, что не имеете высшего образования, мистер Палмер, а потому что у вас отсутствует наблюдательность.
E la responsabilità maggiore della devastazione della sua vita è da attribuire al dottor Peter Teleborian.
Петер Телебориан - человек, который несет ответственность за все случившееся.

Из журналистики

Ad esempio, sarebbe cosa assai difficile attribuire un valore di mercato alle imprese familiari che pervadono i paesi del Mediterraneo.
Например, трудно будет оценить рыночную стоимость семейных бизнесов, которые широко распространены в странах Средиземноморья.
Più eclatante è la tendenza da parte dei sostenitori del QE ad attribuire qualsiasi calo dei tassi di interesse, prima che la politica venisse annunciata, alle aspettative degli operatori di mercato riguardo al fatto che il QE sarebbe arrivato.
Наиболее яркой из них является тенденция сторонников количественного смягчения приписывать любое снижение процентных ставок, прежде чем политика была объявлена, к ожиданиям участников рынка о том, что количественное смягчение будет объявлено.
Attribuire il rallentamento in corso alla crisi finanziaria non implica l'assenza di effetti secolari a lungo termine, alcuni dei quali affondano le radici nella crisi stessa.
Объяснение текущего спада финансовым кризисом не означает отсутствия долгосрочных вековых эффектов, некоторые из которых своими корнями уходят в сам кризис.

Возможно, вы искали...