correttamente итальянский

корректно, пра́вильно, грамотно

Значение correttamente значение

Что в итальянском языке означает correttamente?

correttamente

in modo corretto  i conducenti che hanno la cintura di sicurezza correttamente allacciata non saranno proiettati fuori dal veicolo in caso di frenate repentine educatamente

Перевод correttamente перевод

Как перевести с итальянского correttamente?

Примеры correttamente примеры

Как в итальянском употребляется correttamente?

Простые фразы

Riferirete tutto correttamente?
Вы сообщите всё правдиво?
Grazie per la spiegazione! Essa aiuta a comprendere correttamente la frase.
Спасибо за объяснение! Оно помогает правильно понять предложение.
Utilizzate correttamente il vostro tempo.
Используйте своё время правильно.
Utilizza correttamente il tuo tempo.
Используй своё время правильно.
Come si pronuncia correttamente questo nome?
Как правильно произносится это название?
Il prato va falciato regolarmente e correttamente.
Газон надо стричь и регулярно, и правильно.
Tom non ha risolto correttamente il problema.
Задачу Том решил неправильно.
Tom ha risolto correttamente tutti i problemi tranne uno.
Том решил неправильно всего одну задачу.
Tom ha risolto correttamente solo metà del probelma.
Том решил правильно только половину задач.
Hai pronunciato questa parola non correttamente.
Ты произносишь это слово неправильно.
Mary ha tenuto un webinar su come cuocere correttamente in forno i pirozhki.
Мэри провела вебинар на тему того, как правильно печь пирожки.
Sapevo che Tom non l'avrebbe fatto correttamente.
Я знал, что Том нормально не сделает.
Sapevo che Tom non l'avrebbe fatto correttamente.
Я знал, что Том как следует не сделает.
Tom non sta facendo questo correttamente.
Том делает это неправильно.

Субтитры из фильмов

Ma, non importa cosa. Lo vedrò e tratterò la questione correttamente.
Но несмотря ни на что. я встречусь с ним и все обговорю.
Vi prego, credo nelle cose fatte correttamente.
Пожалуйста, мадам, все должно быть правильно.
Vuole agire correttamente.
В чем дело?
Sì. - Non ha rìsposto correttamente?
Не ответил на вопросы?
Il cinema poteva anche piacerci. ma a noi piace fare le cose correttamente.
Может быть мы тоже были не против. Но мы ребята серьезные.
L'ha proposto lui e molto correttamente.
Да, он его и предложил. Неужели ты думаешь, что я сделал тебя главой гарнизона, чтобы ты командовал в предгорьях Везувия?
Non poteva sopportare l'idea. di avere un figlio e di non poterlo allevare correttamente.
Ему была невыносима мысль. что он не сможет дать своему ребёнку всё самое лучшее.
Fortunatamente seppi interpretare queste sensazioni correttamente.
К счастью смог интерпретировать эти чувства правильно.
O meglio, a loro importa solo, che sia pronunciata correttamente.
Ведь для французов главное - красиво говорить.
Quando pronuncerà correttamente.
Когда у нее получится.
O pronunci le vocali correttamente prima di sera o dirai addio al pranzo, alla cena e alla cioccolata.
Элиза имейте в виду: если вы к вечеру не выправите гласные, завтра останетесь без завтрака, обеда, ужина и шоколада!
Non dimenticare mai, Michio, Ho fatto il massimo per crescerti correttamente.
Мичио, запомни - я отдавала все, чтобы воспитать тебя правильно.
Non va correttamente da anni.
Годами не шла так, как положено.
Questo ci insegna la storia di Giacobbe, se la si interpreta correttamente.
Нет, мама. Хватит уроков. Возвращайтесь домой.

Из журналистики

Gli Usa, che la loro adorata immagine di paese delle opportunità, dovrebbe essere un esempio virtuoso di come si trattano correttamente i bambini.
США со своей заветной картинкой как страна возможностей, должны быть вдохновляющим примером справедливого и просвещенного обращения с детьми.
Obama ha correttamente sottolineato che la competitività a livello mondiale dipende oggi da una forza lavoro istruita e da infrastrutture moderne.
Обама справедливо подчеркнул, что конкурентоспособность в современном мире зависит от образованной рабочей силы и современной инфраструктуры.
Allo stesso modo, senza la capacità del governo, le norme e la loro attuazione non funzionano correttamente, e di conseguenza le aziende hanno difficoltà ad operare.
Кроме того, без мощи государства регулирование и правоприменение не работает должным образом, что затрудняет работу бизнеса.
Diverse spiegazioni tentano di trovare un punto di incontro tra questi andamenti, e farlo correttamente è fondamentale per regolare la politica fiscale e monetaria in maniera adeguata.
Несколько конкурирующих объяснений пытаются примирить эти тенденции, но для того, что заняться калибровкой денежной и фискальной политики соответствующим образом, нужно быть полностью уверенными в наших ответах.
Vista correttamente, l'inclusività è in realtà una strategia che migliora la crescita.
При правильном рассмотрении, инклюзивность фактически является стратегией, которая усиливает рост.
Ma, se implementata correttamente, una solida regolamentazione può rafforzare la capacità di crescita dei Paesi, e al contempo proteggere i cittadini e migliorare i loro standard di vita a lungo termine.
Однако, если все будет сделано правильно, надежное регулирование может усилить потенциал роста стран, защищая граждан и улучшая их долгосрочные стандарты жизни.
Se usiamo correttamente le regole del gioco, potremmo persino essere in grado di rilanciare la crescita economica rapida e condivisa che ha caratterizzato le società del ceto medio nella metà del XX secolo.
Если изучим правила этой игры, мы сможем даже восстановить быстрый и общий экономический рост, который характеризовал средний класс обществ в середине двадцатого века.
Inoltre, sia i modelli di rischio finanziario che quelli di rischio nucleare sembrano non aver preso correttamente in considerazione le correlazioni tra rischi differenti.
Более того, в моделях как финансовых, так и ядерных рисков, по-видимому, не смогли корректно учесть корреляции между различными рисками.
Primo, perché è virtualmente impossibile definire correttamente i profili di rischio individuali delle centrali.
Во-первых, практически невозможно правильно оценить профили риска отдельной электростанции.
CAMBRIDGE - I mercati sono in grado di comprendere e valutare correttamente le strategie di governo societario, o corporate governance, delle aziende?
КЕМБРИДЖ. Принимают ли во внимание рынки и правильно ли они оценивают корпоративное управление компаний?
Date queste somme colossali, è essenziale che i responsabili politici analizzino correttamente dove e come questo denaro viene speso, e riflettano a modi per ridurre il costo totale.
Учитывая эти колоссальные суммы, очень важно, чтобы политические лидеры должным образом проанализировали, где и как эти деньги тратятся и рассмотрели способы снижения общей суммы.
L'esercito, la polizia, o nuclei di sicurezza personale sono spesso benvenuti e considerati una presenza necessaria, e, se messi in atto correttamente, nel lungo periodo faranno risparmiare i contribuenti.
Военные силы, полиция, или личные структуры безопасности - это часто желанное и необходимое присутствие, и, если они правильно используются, то они могут сэкономить деньги налогоплательщиков в долгосрочной перспективе.
Di certo, nella loro storia, prima di essere salvate dal fallimento dai governi, le banche non hanno mai prodotto alcun ritorno, presumendo che i loro patrimoni siano correttamente contabilizzati ad un valore equo.
Разумеется, и до получения пакетов помощи от правительств банки никогда в своей истории не производили прибыль, при условии что их активы должным образом пересчитаны по рыночным ценам.

Возможно, вы искали...