correzione итальянский

исправление, коррекция

Значение correzione значение

Что в итальянском языке означает correzione?

correzione

atto o effetto del correggere

Перевод correzione перевод

Как перевести с итальянского correzione?

Примеры correzione примеры

Как в итальянском употребляется correzione?

Субтитры из фильмов

Perché stai controllando? Ecco. il primo rapporto ricevuto diceva che il camino era già stato ispezionato. Ma dopo, nel nuovo rapporto consegnato, s'è stata una correzione.
Почему ты интересуешься этим? то в нём камин был проверен. то там было изменено. почему ты интересуешься этим?
Una correzione non ha mai fatto male.
Немного спиртного коле никогда не повредит.
Cancella la correzione.
Так возьми и сотри.
No. Correzione.
Поправлюсь.
Correzione indicatore percorso -7.
Путевое табло: минус семь.
Fai una correzione di due secondi alla porta.
Исправьте порт на две секунды.
Due secondi di correzione alla porta, ora.
Исправление порта на две секунды сейчас.
Correzione. Alle 21. Alle nove di sera.
В двадцать один.
E le nostre donne che ci dìano. di mangiare nella bocca, così noi segno di correzione lavorare, avanti.
И работать, работать.
D'accordo, 34 secondi, una correzione di rotta alle coordinate galattiche 2349-6784.
Хорошо, 34 секунды, поправка курса к галактике с координатами 2349-6784.
Sei nel Centro di Correzione.
В Исправительном Центре.
Oh, sarà nel Centro di Correzione ormai.
Сейчас он уже должен быть в Исправительном Центре.
Correzione, naturalmente.
Исправительных процедур, конечно.
Se solo sei di voi vengono con me a questo Centro di Correzione, possiamo portare il Dottore fuori.
Если всего шестеро из твоих людей пошли бы со мной в Исправительный Центр, мы смогли бы освободить Доктора.

Из журналистики

La correzione dei problemi di eccesso di capacità della Cina richiederebbe che le imprese di rilievo, sia di Stato che private, uscissero dal mercato.
Чтобы устранить проблему избыточных мощностей, Китаю потребуются вывести с рынка соответствующие предприятия, будь то государственные или частные фирмы.
Prendendo in considerazione il mercato azionario e il mercato immobiliare, potrebbe esserci una maggiore correzione al ribasso in futuro.
Что касается фондового рынка и рынка жилья, однажды там тоже может произойти серьезная корректировка вниз.
Consentire una turbolenta auto-correzione da parte dei mercati richiederebbe la fiducia della governance a tutti i livelli, dal governo centrale alle amministrazioni dei villaggi, e tra le aziende statali.
Чтобы дать возможность рынкам пользоваться беспорядочной самокоррекцией, требуется доверие на всех уровнях управления, начиная от центрального правительства и заканчивая сельскими администрациями и госпредприятиями.
Il risultato più probabile è che tutto andrà bene e alla Fed non importerà davvero se seguirà una correzione modesta sul mercato dei titoli azionari.
Наиболее вероятное последствие этого решения - всё будет отлично, при этом ФРС не очень волнует умеренная коррекция цен на фондовом рынке, которая может последовать за этим решением.
Ma la burocrazia, la propaganda e la disinformazione impediscono a milioni di contadini africani, anche in Kenya, di accedere a una tecnologia in grado di migliorare i mezzi di sussistenza e di contribuire alla correzione delle carenze alimentari.
Однако бюрократия, пропаганда и дезинформация мешают миллионам африканских фермеров, в том числе в Кении, получить доступ к технологии, которая может улучшить их средства к существованию и компенсировать нехватку продовольствия.
NEW YORK - La massiccia volatilità e l'intensa correzione dei prezzi azionari, che stanno colpendo in questi giorni i mercati finanziari globali, indicano che la maggior parte delle economie avanzate è sull'orlo di una doppia recessione.
НЬЮ-ЙОРК. Высокая нестабильность и резкая коррекция курсов акций, ударившие сейчас по мировым финансовым рынкам, являются сигналом того, что большинство развитых экономик находятся на краю повторного экономического спада.
Allo stesso modo, l'indebolimento dei prezzi degli immobili segue un breve periodo in cui i prezzi erano più che raddoppiati, e questo rende difficile stabilire se la Cina stia vivendo una modesta, nonché salutare correzione, o un crollo totale.
Также стоит отметить, что снижение цен на жилье происходит после короткого периода, когда они увеличились почти вдвое, поэтому трудно сказать, с чем именно столкнулся Китай - умеренной и здоровой коррекцией или полным коллапсом.
Un incremento dell'indice equivale a un apprezzamento reale, il che significa che lo yen è diventato più costoso in relazione alle altre valute dopo la correzione delle relative variazioni dei prezzi.
Рост индекса является признаком повышения реальной стоимости, это означает, что после корректировок в связи с относительным изменением уровня цен йена стала дороже по отношению к другим валютам.
La combinazione di questi fattori dovrebbe produrre una correzione dei prezzi azionari tale da metterli in linea con le aspettative riviste delle previsioni di medio termine dell'economia globale.
Вместе данные факторы должны привести к корректировке цен на активы, что приведёт их в соответствие с пересмотренными среднесрочными перспективами ожиданий мировой экономики.
Fino a poco tempo fa, i mercati sembravano ignorare tali shock e, a parte alcuni giorni in cui il panico sul Giappone o il Medio Oriente aveva causato una correzione, hanno proseguito la loro marcia al rialzo.
До недавнего времени рынки, кажется, игнорировали эти потрясения; если не считать нескольких дней, когда паника по поводу Японии и Среднего Востока, не привела к корректировке, они продолжали свой марш вверх.
Dalla fine di aprile prevale però una maggiore correzione, riconducibile ai timori di un possibile e drastico rallentamento della crescita economica negli Stati Uniti e nel resto del mondo.
Но с конца апреля наступило время более настойчивой корректировки на глобальном рынке ценных бумаг, вызванные волнениями по поводу того, что экономический рост в Соединенных Штатах и во всем мире, возможно, резко уменьшается.
Inoltre, le fluttuazioni dei tassi di cambio sono essenzialmente determinate dai flussi finanziari e possono quindi non contribuire in alcun modo alla correzione degli squilibri commerciali globali.
Более того, изменения валютного курса изначально определяются финансовыми потоками и могут не иметь воздействия в плане корректировки глобальных торговых дисбалансов.
I mercati emergenti avrebbero molto da guadagnare da una correzione degli incentivi all'arbitraggio tra i tassi d'interesse, che sono all'origine dei movimenti di capitale.
Для развивающихся рынков лучший способ - корректировка стимулирования для арбитража по процентным ставкам там, где находится источник потоков капитала.
Questo tipo di correzione permetterebbe anche ai paesi emergenti di perseguire le politiche monetarie restrittive di cui hanno ora bisogno, data la loro maggiore solidità macroeconomica.
Этот тип коррекции также позволил бы развивающимся рынкам следовать более ограничивающей денежной политике, в которой они сейчас нуждаются, учитывая их все большую макроэкономическую силу.

Возможно, вы искали...