deroga | drago | rogna | dogma

droga итальянский

наркотик, пряность

Значение droga значение

Что в итальянском языке означает droga?

droga

(gastronomia) nome generico di spezie e di aromi di origine vegetale usate in cucina per insaporire le vivande (medicina) (farmacia) qualsiasi sostanza di origine naturale che contiene principi attivi, [in genere] per la salute; è detta più propriamente stupefacente  dipendenza dalle droghe: tossicodipendenza o più in generale dipendenza fisica (gergale) sostanze naturali e/o sintetiche, ritenute nocive, la cui assunzione altera lo stato di coscienza o il rendimento nelle prestazioni fisiche e che può indurre alla dipendenza di tale sostanza  quello, quando prende la droga, capisce ancora meno  si è fatto di droga (per estensione) (spregiativo) qualcosa che crea uno stato di eccitazione o di stordimento spesso con una connotazione negativa  è difficile uscire anche dal vortice delle droghe leggere (senso figurato) (spregiativo) qualcosa che induce ad una forte dipendenza  qualcosa che produce dipendenza

Перевод droga перевод

Как перевести с итальянского droga?

Примеры droga примеры

Как в итальянском употребляется droga?

Простые фразы

La polizia a scuola ha requisito una gran quantità di droga.
Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков.
L'eroina è una droga.
Героин - наркотик.
Quali sono gli effetti collaterali di questa droga?
Какие побочные эффекты у этого препарата?
Hanno scoperto della droga nel suo bagaglio.
В его багаже обнаружили наркотики.

Субтитры из фильмов

Sono anni che il commercio di droga finanzia la losca politica estera degli USA.
Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США.
E' quella droga?
Наркотики?
Ho sentito che è l'ultimo modello, e visto che è la prima volta che entra (la droga) nel nostro Paese, non è stato inserita nella relativa graduatoria.
Это новый вид наркотиков наркоконтролем не регулируется.
E' la mia droga.
Я подсел на эту штуку.
Droga. - Droga?
Наркота?
Droga. - Droga?
Наркота?
Droga?
Дурь?
Cos'è la droga?
Наркотики? А какие?
Che droga?
Какие наркотики?
Questa droga.
Вот эти.
E' una droga cambogiana che se presa troppo spesso, può indurre il coma.
Камбоджийский галлюциногенный корень иногда при передозе может вызывать кому.
Beh, non spacciate droga.
Ну, не связывайся с наркотиками.
Perché. in passato, quando ero disperata, prendevo. la prima droga che mi capitava a tiro e. sparivo.
Ведь в прошлом, чувствуя беспомощность, я просто, ну типа, набрала бы себе всякой наркоты, и только меня и видели.
Una droga.
Он слишком много курит.

Из журналистики

I banchieri sono ancora dei paria, poiché scarsamente stimati dal pubblico al pari degli spacciatori di droga o dei giornalisti.
Банки все еще являются социальными изгоями, которых общество ценит так же низко, как наркодилеров или журналистов.
Le ripercussioni si avrebbero anche in Messico, dove i cartelli della droga stanno facendo a pezzi il paese, e gli USA, la più grande fonte mondiale di domanda.
Последствия будут ощущаться и в Мексике, где наркокартели разрывают страну на части, и в США, крупнейшем потребителе в мире.
Anche l'Africa occidentale ne risentirebbe, essendo diventata di recente il principale punto di transito della droga sudamericana destinata all'Europa.
Западная Африка тоже будет затронута, ведь за последние годы она стала главным транзитным пунктом при транспортировке наркотиков из Южной Америки в Европу.
Tuttavia, come il film dimostra chiaramente, la guerra alla droga si è trasformata in una guerra contro i poveri, soprattutto contro le minoranze povere.
Как ясно показывает этот фильм, война с наркотиками стала войной с бедняками, в особенности с бедными представителями национальных меньшинств.
In realtà, la guerra alla droga ha portato alla carcerazione di massa dei giovani poveri dei gruppi minoritari.
Война с наркотиками привела к массовому лишению свободы молодежи из среды национальных меньшинств.
Oggi negli USA sono sempre incarcerati circa 2.3 milioni di persone, un numero considerevole delle quali sono poveri, tratti in arresto per spaccio di droga, spaccio che serve a sostenere la loro stessa dipendenza.
В США сейчас в заключении находится 2,3 миллиона человек в любой момент времени, значительная часть которых - бедняки, которые были арестованы за продажу наркотиков из-за своей собственной зависимости.
Cadono in povertà e si danno alla droga.
Они впадают в нищету и начинают употреблять наркотики.
Il luogo stesso scelto per il forum era simbolico: un tempo famoso per i trafficanti di droga, Medellín ora vanta una buona reputazione come una delle città più innovative al mondo.
Сам выбор места был символичным: Медельин когда-то получивший известность из-за своих банд наркоторговцев, теперь имеет по праву заслуженную репутацию как один из самых инновационных городов в мире.
L'Africa occidentale si sta ritrovando sempre più invischiata nel traffico di droga a livello mondiale.
Западная Африка запутана в глобальной торговле наркотиками.
Tuttavia, come dimostra l'esperienza dell'America centrale, i paesi di transito non fungono solamente da corridoio per il passaggio della droga.
Но, как показывает опыт Центральной Америки, транзитные страны не служат только в качестве коридора для наркотиков.
Finora, l'Africa occidentale ha evitato l'aspetto peggiore della violenza endemica che tradizionalmente accompagna il passaggio della droga attraverso l'America centrale.
До сих пор, Западной Африке удалось избежать худших из эндемик и рутинного насилия, которое сопровождает прохождение наркотиков через Центральную Америку.
Senza un'inversione di rotta, il traffico, la produzione e il consumo di droga nell'Africa occidentale continueranno a minare le istituzioni, minacciare la salute pubblica e ostacolare il progresso dello sviluppo.
Без изменения направления, торговля, производство и потребление наркотиков в Западной Африке будет продолжать подрывать работу учреждений, подразумевать опасность для здоровья населения, и вредить прогрессу в области развития.
D'altro canto, rivedere le leggi sulla droga, offrire cure adeguate ai consumatori cronici e punire con fermezza i trafficanti può contribuire a ridurre l'impatto dannoso delle droghe illegali sulle comunità, sulle famiglie e sui singoli individui.
Но реформы законов о наркотиках, обслуживание хронических потребителей надлежащим лечением, а также активные поиски больших наркоторговцев позволит снизить повреждающее воздействие незаконных наркотиков на общины, семьи и люди.
Tra le cause c'erano suicidio, droga, e alcolismo.
Среди причин - суицид, наркотики и алкоголизм.

Возможно, вы искали...