evocare итальянский

представлять, показывать, обрисовывать

Значение evocare значение

Что в итальянском языке означает evocare?

evocare

richiamare dal mondo dei morti con arti medianiche  richiamare dal'aldilà

Перевод evocare перевод

Как перевести с итальянского evocare?

Примеры evocare примеры

Как в итальянском употребляется evocare?

Простые фразы

Nei rapporti interpersonali non c'è nulla di più importante della capacità di evocare simpatia.
В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.

Субтитры из фильмов

È anche scritto che l'uomo, usando il potere magico degli antichi simboli runici può evocare queste creature delle tenebre, i Demoni dell'Inferno.
И также сказано, что человек, используя магическую силу древних рунических символов, может призвать эти силы тьмы, демонов ада.
Ma si può evocare i Krotons o non si può?
Но ты можешь вызвать Кротонов, не так ли?
Fece sensazione negli anni '90. quando annunciò di essere riuscito ad evocare il diavolo.
Он шокировал общественность девяностых годов заявив, что неоднократно вступал в контакт с дьяволом.
La tua patetica devozione a quell'antica religione. non ti ha aiutato ad evocare i dati rubati. o a darti la chiaroveggenza necessaria a trovare la fortezza dei ribelli.
Ваше прискорбное увлечение этой древней религией. не помогло вам обнаружить украденные данные. и не дало вам ясновидческих качеств. чтобы найти тайную крепость повстанцев.
A quanto pare, utilizzano un tipo di droga che dovrebbe evocare esperienze sensoriali comuni a tutti quelli che la assumono.
По-видимому, они используют какие-то галлюциногены которые вызывают сходные переживания у всех участников.
La memoria è capace di evocare volti dimenticati, frammenti di conversazioni.
Я не буду упускать мелочей. Память услужливо выхватывает лица, обрывки фраз, забытые, ушедшие.
Totalmente razionale, i metodi tradizionali si erano rivelati inutili. Era rimasta solo una scelta: evocare un mito, una fede, una manipolazione.
Когда рациональные методы оказались недейственными, нам пришлось обратиться к самому сокровенному людскому чувству - вере.
Si può evocare solamente. pronunciando il suo nome tre volte.
Вызвать его можно,...только трижды назвав его имя.
Vorrei solo avere più tempo per evocare le forze oscure e partecipare alle loro crociate infernali. È tutto. Lo puoi fare.
Просто хотелось бы иметь побольше времени. чтобы проникнуть в ряды темных сил и присоединиться к их зловещему походу. это все.
Siamo tutti bravi ad evocare sufficienti paure da giustificare i nostri scopi.
Мы все хороши в нагнетании страха, чтобы оправдать все, что мы хотим сделать.
Interpretando correttamente le informazioni contenute nel testo originale, si ritiene possibile evocare il Principe delle Tenebre in persona.
Считается, что если верно истолковать их, воспользовавшись книгой и особыми знаниями, с их помощью можно вызвать самого Князя Тьмы.
A qualunque cosa si stesse dedicando, certo non ce lo vedo a intonare il mambo jambo o a cercare di evocare i morti.
В любом случае, я не представляю его бормочущим заклинания,...пробуждающие мертвецов.
Questo libro serve a evocare il Diavolo.
С её помощью вызывают дьявола.
Basta guardarlo per evocare immagini di morte.
Один только взгляд на нее, навевает образы смерти.

Из журналистики

Il fatto che si può ora evocare l'esistenza di circostanze eccezionali per ripartire il carico di qualsiasi modifica necessaria nel corso di oltre un anno è utile.
Тот факт, что условие наличия исключительного случая теперь может быть использовано для распределения нагрузки каких-либо необходимых корректировок на срок более одного года, несет определенную пользу.

Возможно, вы искали...