francamente итальянский

откровенно, прямо, начистоту

Значение francamente значение

Что в итальянском языке означает francamente?

francamente

in modo franco, con franchezza

Перевод francamente перевод

Как перевести с итальянского francamente?

Примеры francamente примеры

Как в итальянском употребляется francamente?

Простые фразы

Tutto questo, francamente, non mi piace.
Всё это, честно говоря, мне не нравится.
Ci parliamo francamente?
Поговорим начистоту?
Francamente, non posso essere d'accordo con Voi.
Честно говоря, я не могу с Вами согласиться.
Francamente, per me fa lo stesso.
Если честно, мне всё равно.
Tom ha sette fratelli, e, parlando francamente, non ricordo chi sia il più vecchio.
У Тома семеро братьев, и я, честно говоря, не помню, кто кого старше.
Qualcuno dovrebbe parlargli francamente.
Кто-то должен поговорить с ним начистоту.
Parlando francamente, Tom non mi piace.
По правде говоря, Том мне не нравится.
Molti non osano esprimere francamente la loro opinione.
Многие не отваживаются прямо высказать своё мнение.

Субтитры из фильмов

Francamente, non mi importa piu', sai?
А знаешь, честно говоря мне уже наплевать.
Sia per me, sia per lei. Francamente.
Ни для себя, ни для вас, правда.
Questo è francamente indecente.
Это определенно само неприличие.
Francamente, sono troppo stanco.
Честно говоря, мадам, я устал.
Francamente, è troppo bella per te!
Да она слишком хороша, для такого как ты!
Francamente no!
Честно говоря, нет.
Francamente, me ne infischio.
А мне, дорогая, наплевать на это.
Francamente,ho paura.
Честно говоря, я боюсь.
Francamente, non ce la vedo così in alto.
Ты правда так считаешь? Не могу себе этого представить.
Senta, Jekyll, parliamo francamente, cosa crede di poter fare per quello?
То, что подходило животным, в состоянии погубить человека. - Ваши химикаты могут убить его. - Нет, все животные целы.
Si si ma francamente non mangerei alla stessa balla di fieno con lui.
Он и нас позорит. - Как верно.
Francamente, avrei voluto che venisse.
Сэр, мне бы хотелось иметь такого помощника.
Francamente, non saprei.
Если честно, не знаю.
Francamente nemmeno a me.
Кстати, как и мне.

Из журналистики

Per osservare come funziona la realtà dobbiamo istituire dei laboratori viventi, cioè comunità disposte a esplorare nuove modalità con cui fare le cose o, detto francamente, pronte a fare da cavie.
Чтобы увидеть, как это на самом деле работает, мы должны построить живые лаборатории - то есть, сообщества, желающие попробовать новые способы ведения дел (или, выражаясь более понятным языком, побыть в качестве подопытных кроликов).
Francamente, una banca delle infrastrutture relativamente piccola sembra un buon posto da cui cominciare.
Честно говоря, относительно небольшой инфраструктурный банк кажется хорошим началом.
Francamente, la Siria l'avrebbe preferita.
Честно говоря, с ней Сирии было бы лучше.
Detto francamente, però, la convinzione che un economista possa conoscere in anticipo l'andamento dei risultati aggregati, e quindi predire il potenziale livello dell'attività economica futura, è fasulla.
Но, говоря откровенно, верить в то, что экономист может полностью предсказать заранее, как агрегированные результаты (и, следовательно, потенциальный уровень экономической активности) проявят себя с течением времени - значит верить в фальшивку.

Возможно, вы искали...