indulgenza итальянский

терпимость

Значение indulgenza значение

Что в итальянском языке означает indulgenza?

indulgenza

caratteristica di ciò che è indulgente (psicologia) inclinazione a perdonare, a compatire (religione), (cristianesimo), (ecclesiastico) credenza nella possibilità di cancellare una parte ben precisa delle conseguenze di un peccato dal peccatore che abbia confessato sinceramente il suo errore e sia stato perdonato tramite il sacramento della confessione compassione clemente [[religione]]

Перевод indulgenza перевод

Как перевести с итальянского indulgenza?

Примеры indulgenza примеры

Как в итальянском употребляется indulgenza?

Субтитры из фильмов

Mi permetta di farlo, signore. e di confidare nella sua indulgenza.
Позвольте мне высказать их и вам, сэр. и положиться на вашу снисходительность.
Posso approfittare della sua indulgenza?
Могу я теперь понадеяться на еще небольшую крупицу вашего снисхождения?
Se reggi, ti prendo nella druzhina, se cadi, non chieder indulgenza.
Устоишь - годишься в дружину, собью - не взыщи.
Ovviamente, siccome vostra moglie è così carina, capisco la vostra indulgenza.
Я понимаю вашу снисходительность к ней ваша жена очень красива. Хозяин!
Posso chiede un po' d'indulgenza per l'ordine del monte Hiei?
Можно ли попросить вас о послаблении для Ордена горы Хиэй?
Se ci dirai tutto, ti prometto personalmente che verrai trattata con indulgenza.
Если вы расскажете нам все, я обещаю, что лично прослежу, чтобы с вами обращались снисходительно.
Apprezzo molto la sua indulgenza.
Я ценю ваше понимание.
È l'indulgenza che rende possibile. a gente come noi di tollerare gente come lei.
Именно понимание позволяет. терпеть таких людей как вы.
Se volete perdono per i vostri crimini, lasciate che la vostra indulgenza liberi me.
Все грешны, все прощенья ждут. Да будет милостив ваш суд.
Ho obbedito al regolamento, lascio a te l'indulgenza.
Я выполняю приказ. Милосердие, великодушие и снисходительность оставляю тебе.
Ed è con questa ribellione che ripagate la mia indulgenza.
А сегодняшнее беззаконие. Вот как вы отплатили за мою снисходительность.
Va', va', mi sembri congelato ti si è congelata l'indulgenza.
Вся прыть твоя замерзла.
Questo mondo prospera nell'indulgenza che sta corrodendo la società federale.
Этот мир веселится, потакая своим желаниям, что ослабляет основы общества Федерации.
Lei sta voltando la schiena alla Federazione. La troppa indulgenza, la mancanza di autocontrollo distruggeranno ciò che ci è caro, e lei ne sarà responsabile.
Мистер Ворф. если вы уйдете сейчас, то повернетесь спиной к Федерации.

Возможно, вы искали...