invio итальянский

экспедиция, посылка, отправление

Значение invio значение

Что в итальянском языке означает invio?

invio

l'azione di inviare qualcosa o qualcuno tasto della tastiera

Перевод invio перевод

Как перевести с итальянского invio?

Примеры invio примеры

Как в итальянском употребляется invio?

Субтитры из фильмов

Prima dell'invio della lettera accadde nulla che avesse dato motivo all'azione del Maggiore? Si, signore.
Что же послужило причиной письма майора Дегана?
Stabilire collegamento per invio energia.
Установить связь для передачи энергии.
Un amico mi invio' una cartolina delle sue vacanze.
Мой друг, находясь на отдыхе, послал мне открытку.
Poiché non so dove ti trovi, ti invio questa lettera a Siviglia.
Я не знаю где ты сейчас, Так что отправляю это письмо в Севилью.
Come Segretario generale delle Nazioni Unite, un'organizzazione di 147 stati membri rappresentante quasi tutti gli abitanti umani del pianeta Terra, io vi invio i saluti della gente del nostro pianeta.
Как генеральный секретарь Организации Объединённых Наций, в которой состоят 147 государств, избранный почти всеми жителями планеты Земля, я посылаю приветствие от имени людей нашей планеты.
Vi invio i saluti.
Посылаю вам приветствие.
La posizione della NATO riguardo le azioni degli Stai Uniti sull'invio.
Позиция НАТО по отношению к действиям США.
Attendete, ora invio.
Готовьтесь.
Vi invio le coordinate su una frequenza cifrata.
Я посылаю вам координаты, в закодированном виде.
Invio una navetta che recuperi il capitano. Dubito che i Tamariani attaccheranno, per non rischiare uno scambio phaser.
Я выслал шаттл на поиски капитана Пикарда, поставив на то, что тамариане скорее будут сидеть тихо, нежели рискнут пойти на обмен фазерным огнем.
Curzon Dax è accusato dell'invio di una trasmissione al nemico che portò alla morte di mio marito.
Мадам судья, Курзон Дакс обвиняется в передаче врагам сообщения, предавшем моего мужа.
Io invio delle squadre di ricognizione.
Я высылаю поисковые группы.
Invio altre squadre di ricognizione.
Райкер здесь. Я собираюсь послать вниз другую команду.
Invio un SOS. ogni due minuti.
Я посылаю призыв о помощи каждые две минуты.

Из журналистики

Inoltre, l'India deve essere disposta a rispondere alle incursioni cinesi con l'invio di truppe in zone strategiche controllate dalla Cina.
Кроме того, Индия должна быть готова ответить на китайские вторжения, отправив войска на стратегические территории, удерживаемые Китаем.
Nelle zone in cui i tassi di alfabetizzazione sono alti, l'invio di messaggi di testo può essere un modo rapido ed efficace per diffondere un messaggio.
В районах с высоким уровнем грамотности, отправка текстовых сообщений, может стать быстрым и эффективным способом, для распространения информации.
In alcuni piccoli paesi in via di sviluppo l'invio di tali soldi corrisponde circa a un terzo del Pil, mentre nei paesi più grandi le entrate annuali superano i 50 miliardi di dollari.
В ряде малых развивающихся стран денежные переводы составляют более одной трети от ВВП, а в ряде крупных стран годовая выручка превышает 50 миллиардов долларов США.
In America Latina e nei Caraibi oltre 50 milioni di persone sono sostentate dall'invio di questi soldi, e le cifre salgono in Africa e in Asia.
В странах Латинской Америки и Карибского бассейна более 50 миллионов человек поддерживаются за счет денежных переводов, и эти цифры еще выше в Африке и Азии.

Возможно, вы искали...