inviare итальянский

посылать, послать, направлять

Значение inviare значение

Что в итальянском языке означает inviare?

inviare

1. mandare merci o persone in un posto

Перевод inviare перевод

Как перевести с итальянского inviare?

Примеры inviare примеры

Как в итальянском употребляется inviare?

Простые фразы

Il file è troppo grande, non si può inviare per posta elettronica.
Файл слишком большой, его нельзя отправить по электронной почте.
Prego di inviare il libro per posta.
Прошу выслать книгу почтой.

Субтитры из фильмов

E' fatta con l'acqua del lago Michigan, l'ho fatta inviare qui appositamente da Seattle.
Сиэтл.
Tu e i tuoi compari intendete inviare il tesoro a Riccardo?
Значит, вы с вашими головорезами хотите отправить все Ричарду?
La defunta signora de Winter era solita inviare il panfilo al suo cantiere - per le riparazioni?
Покойная миссис де Винтер отдавала вам свою лодку на профилактику?
Forse farei meglio a inviare loro i soldi.
Может просто выслать им деньги почтой?
È spiacevole dover inviare cattive notizie all'ufficio.
Вашей конторе это не понравится.
Concordo anch'io. - E così sia. Ora decideremo chi si dovrà inviare subito a Ludlow.
Что ж, тогда решим, кого мы в Ледло спешно посылаем.
Monsignor Arcivescovo! Vuole, Vostra Grazia, persuadere la Regina e inviare qui il Duca di York, da suo fratello il Principe?
Ваше святейшество, угодно ль будет вам уговорить сейчас же королеву, чтоб герцога она послала к принцу?
Anche gli inglesi vogliono il cannone, tanto da inviare qui un agente.
За пушкой охотятся англичане. Они отправили в Испанию шпиона.
Vorrei inviare questo telegramma.
Телеграмма.
Confermare Cesare come comandante della guarnigione e inviare due legioni a trovare e distruggere Spartaco nella città di Metaponto!
Назначить Цезаря постоянным командующим гарнизона. и направить два легиона. на поимку Спартака у Метапонта!
A quale giornale posso inviare.
В какую газету мне отправить своё эссе? Что?
A quale rivista posso inviare la mia prosa?
Откуда мне знать?
Glieli devo inviare?
Вам их доставить?
Bene, signore, suggerisco di inviare uno dei nostri artificieri. specialista in esplosivi, addestrato ad infiltrarsi. che parli francese. E' tutto.
Итак, я предлагаю послать одного из наших артиллеристов, специалиста по детонаторам, квалифицированного диверсанта. который знает французский язык.

Из журналистики

OXFORD - C'è una comprensibile costernazione riguardo al Piano dell'Uganda di inviare quasi 300 operatori sanitari a Trinidad e Tobago.
ОКСФОРД - Есть понятное опасение в связи с планом правительства Уганды послать почти 300 медицинских работников в Тринидад и Тобаго.
In questo modo, i paesi in via di sviluppo come l'Uganda potrebbero non solo formare più operatori sanitari, ma anche disporre di fondi per inviare i lavoratori all'estero per la formazione.
Таким образом, развивающиеся страны типа Уганды могли бы не только обучить больше работников здравоохранения, но также иметь фонды для направления своих специалистов для обучения за границу.
Un telefono cellulare semplice potrebbe essere utilizzato per catturare ed inviare i dati immagine da un RDT ad un sito anche molto lontano, in cui un fornitore di assistenza sanitaria dovrebbe fornire una risposta di commento sui risultati.
Обычный мобильный телефон можно было бы использовать для съемки и отправки изображений ЭДА в удаленный центр, откуда специалист после проверки сообщил бы результат.
I disinvestimenti non solo l'unico modo per inviare un tale messaggio, ma sono potenzialmente un forte messaggio.
Конечно, дивестирование не является единственным способом отправить такой посыл, но он потенциально мощный.
Questa strategia richiede una politica commerciale molto aperta, perché richiede di inviare più volte le merci oltre i confini.
Но это не означает, невмешательство; наоборот, она требует активной политики во многих областях, таких как образование и профессиональная подготовка, инфраструктура, исследования и развитие, продвижение бизнеса и развитие связей с мировой экономикой.
Sicuramente, prima di riuscire a inviare una missione di peacekeeping nel Donbass, bisogna risolvere alcune questioni assai spinose, in particolare la composizione e il mandato formale della forza da inviare.
Конечно же, существуют очень сложные вопросы, которые должны быть отсортированы перед тем, как миротворческая миссия могла бы прийти в Донбасс, в частности, состав и официальный мандат каких-либо развернутых сил.
Sicuramente, prima di riuscire a inviare una missione di peacekeeping nel Donbass, bisogna risolvere alcune questioni assai spinose, in particolare la composizione e il mandato formale della forza da inviare.
Конечно же, существуют очень сложные вопросы, которые должны быть отсортированы перед тем, как миротворческая миссия могла бы прийти в Донбасс, в частности, состав и официальный мандат каких-либо развернутых сил.

Возможно, вы искали...