aureo | paura | larva | marea

laurea итальянский

учёная сте́пень, удостоверения, удостоверение

Значение laurea значение

Что в итальянском языке означает laurea?

laurea

(storia) corona d’alloro con cui, in antichità e a seconda delle epoche, si cingeva il capo degli imperatori, dei massimi poeti, dei vincitori di giochi (Grecia antica e Roma antica) (scuola) titolo di studio conferito alla fine di un corso di studi prescritto da un'università  laurea in informatica laurea breve, che permette l'accesso alla laurea magistrale laurea magistrale, che permette l'accesso al dottorato di ricerca oppure all'insegnamento a scuola laurea magistrale a ciclo unico, immediatamente successiva alla scuola secondaria, che ha lo stesso valore legale di una laurea magistrale ma prevede il passaggio dagli anni iniziali agli ultimi senza conseguire una laurea breve, e che permette l'accesso a professioni intellettuali che dipendono direttamente dallo stato titolo di studio universitario|(’s, 's)

Перевод laurea перевод

Как перевести с итальянского laurea?

Примеры laurea примеры

Как в итальянском употребляется laurea?

Простые фразы

Ho una laurea.
У меня есть диплом.
Olya ha ricevuto una laurea in comunicazione interculturale.
Оля получила диплом специалиста по межкультурным коммуникациям.
Questo è lo stesso vestito che avevi alla laurea?
Это то самое платье, в котором ты была на выпускном?
State scrivendo una tesi di laurea? Su quale argomento?
Вы пишете диссертацию? На какую тему?

Субтитры из фильмов

Quando prenderà la laurea e inizierà a lavorare, per noi andrà meglio.
Как я буду счастлив, когда он закончит университет, и начнет работать! Жизнь будет потихоньку налаживаться.
Presto Hiroshi prenderà la laurea.
Брат скоро закончит университет.
Dunque, in virtù dell'autorità concessami dal Consilium Universitarium E Pluribus Unum è con piacere che ti consegno la laurea ad honorem in D.P.
И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом доктора Думанья!
Prendi la tua laurea e vai!
Получай образование и уезжай отсюда.
Ha una laurea.
У него есть степень.
Tutti i medici devono avere la laurea.
Но у всех докторов есть степень.
Mentre suo cugino e i suoi amici saranno bocciati all'esame, lei se la spasserà con la sua laurea in tasca.
В то время, как Ваш кузен и его дружки провалятся на экзаменах, вы будете жить припеваючи с дипломом в кармане.
La foto di laurea.
Фотографию на память об окончании учебы.
Di laurea.
Об окончании.
I miei dicevano che la laurea non mi serviva perché avevo la terra e la terra non tradisce mai.
Мои родители говорили, что мне не нужно учиться, потому что у меня есть земля, а земля никогда не подведёт.
Con una laurea in lettere, non dovrebbe essere difficile.
Раз уж получила диплом, работу будет найти не трудно.
Scuole: Politéchnique e Laurea in Ingegneria.
Звание: подполковник.
Ho cominciato dopo la laurea.
Я пришла к нему сразу, после учебы.
Il vostro addestramento è alla fine e ritengo abbiate diritto a una piccola festa di laurea.
Обучение подошло к концу, осталось. последнее испытание.

Из журналистики

L'Università di Hong Kong, ad esempio, ha allungato i suoi corsi di laurea da tre a quattro anni.
Гонконгский университет, например, продлил свои программы бакалавриата с трех лет до четырех.
Ad esempio, il presidente degli Stati Uniti Barack Obama ha più volte sottolineato la necessità di aumentare la percentuale di giovani americani che conseguono una laurea.
Например, президент США Барак Обама неоднократно подчеркивал необходимость увеличения доли молодых американцев, получающих степень бакалавра.
Considerato che i tassi di laurea e della spesa pubblica sono facili da calcolare, è probabile che sia la qualità educativa, di difficile misurazione, l'obiettivo sfuggente.
Тогда как количество выпускников и затраты государства легко подсчитать, качество образования, которое сложно измерить, скорее всего, и будет упущенной целью.
Nessuno è tenuto a sapere -e quindi nessuno può essere ritenuto responsabile- quando i tassi di laurea aumentano ma gli auspicati benefici economici non si materializzano.
Никто не обязан знать, - и, следовательно, никого нельзя привлечь к ответственности, - когда процент получивших высшее образование повышается, а желаемых экономических показателей достичь не удается.
I ricercatori stimano che questi benefici aggiuntivi valgono anche più dell'incremento di reddito totale su tutta la durata del periodo lavorativo dovuto alla laurea.
Исследователи подсчитали, что эти дополнительные преимущества даже более значимы, чем добавочный доход на протяжении жизни от высшего образования.
Negli Stati Uniti, poi, è emerso che l'anno scorso circa la metà dei laureati di primo livello sotto i 25 anni sono rimasti disoccupati o inattivi subito dopo la laurea.
А в Соединенных штатах приблизительно половина из выпускников высших учебных заведений в возрасте до 25 лет, имеющих степень бакалавра, по окончании учебы тоже оказывались полностью или частично безработными.
Un sondaggio di David Evans e Richard Schmalensee descrive numerose situazioni in cui l'applicazione delle vecchie ipotesi potrebbe portare ad errori da parte, per esempio, di un regolatore anti- trust in possesso solo della laurea.
В обзоре Дэвида Эванса и Ричарда Шмаленси описаны многочисленные ситуации, в которых применение старых допущений может привести к ошибкам - например, если антитрестовский нормативный документ разрабатывается человеком, имеющим только диплом бакалавра.
La microeconomia a livello di laurea dovrebbe responsabilizzare gli studenti, non alienarli.
Микроэкономика на уровне бакалавриата должна вооружать студентов, а не вызывать у них отчуждение.
I guadagni sono particolarmente forti per coloro che possiedono una laurea, mentre gli stipendi dei lavoratori con istruzione superiore, soprattutto uomini, hanno registrato una netta diminuzione.
Увеличение заработков было особенно сильным для работников с высшим образованием, в то время как реальная заработная плата работников с образованием средней школы, особенно мужчин, резко упала.

Возможно, вы искали...