диплом русский

Перевод диплом по-итальянски

Как перевести на итальянский диплом?

диплом русский » итальянский

diploma titolo patente testimonianza tesi di laurea ricerca premio lavoro laurea diplomi certificato brevetto

Диплом русский » итальянский

Diploma

Примеры диплом по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский диплом?

Простые фразы

У меня есть диплом.
Ho una laurea.
Даже самый тупой итальянец может получить диплом в Италии, достаточно иметь минимум желания и времени.
Anche il più stupido italiano può laurearsi in Italia, basta avere un minimo di voglia e tempo.
Оля получила диплом специалиста по межкультурным коммуникациям.
Olya ha ricevuto una laurea in comunicazione interculturale.

Субтитры из фильмов

Он получил диплом в конференц-зале гостиницы на островах в Вест-Индии.
Si e' laureato in un hotel alle Isole Turks e Caicos.
Первый диплом сегодня будет вручен мисс Филис Фрэйзер.
Salve, Mr. Gilmore.
Следующий, но не последний я вручаю диплом девушке признанной в классе самой популярной,.
La ragazza che farà il discorso d'addio, Miss Ruth Westcott.
И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом доктора Думанья!
Dunque, in virtù dell'autorità concessami dal Consilium Universitarium E Pluribus Unum è con piacere che ti consegno la laurea ad honorem in D.P.
Дорогой папочка! На следующей неделе учёба закончится и я получу диплом.
Carissimo papà, la prossima settimana il corso finisce e io otterrò il mio diploma.
Я ведь училась кулинарии. У меня есть диплом.
Sono una cuoca con tanto di diploma.
У меня был диплом!
Un tempo sognavo diplomi!
Я знаю, в чем дело. Ему стыдно показать свой диплом.
Lo so io, non vo far vedere il diploma che gli hanno dato qui.
Что это за диплом?
Ma che diploma e!
По крайней мере позволь ему защитить диплом.
Poteva aspettare che si laureasse.
Раз уж получила диплом, работу будет найти не трудно.
Con una laurea in lettere, non dovrebbe essere difficile.
И диплом есть?
Ti sei laureato?
Подчиняйтесь, если хотите получить диплом вместе со всеми.
Obbedite se volete arrivare al diploma tutte in un pezzo.
Ты получишь свой маленький диплом. кусочек бумаги ничем не отличающийся от этого. и ты сможешь поместить его в серебряную коробочку. вместе с другими бумагами твоей жизни.
Prenderai il tuo diplomino, il tuo pezzo di carta che non è diverso da questo e potrai aggiungelo alla tua collezione, con tutti gli altri pezzi di carta che hai preso.

Из журналистики

В обзоре Дэвида Эванса и Ричарда Шмаленси описаны многочисленные ситуации, в которых применение старых допущений может привести к ошибкам - например, если антитрестовский нормативный документ разрабатывается человеком, имеющим только диплом бакалавра.
Un sondaggio di David Evans e Richard Schmalensee descrive numerose situazioni in cui l'applicazione delle vecchie ipotesi potrebbe portare ad errori da parte, per esempio, di un regolatore anti- trust in possesso solo della laurea.

Возможно, вы искали...