leader итальянский

лидер, базовый

Значение leader значение

Что в итальянском языке означает leader?

leader

che è al primo posto

leader

(forestierismo) (sport) capo di un gruppo di persone, di un'associazione, di una squadra sportiva etc  Nelson Mandela è stato il leader storico del Sudafrica (per estensione) riconosciuto da più individui per qualità condivise; accetto come guida e/o consigliere  in quella società comandarono anche pessimi leader (politica) capo di un partito politico  l'ispirazione di molti leader politici supera barriere e conflitti capo, guida

Перевод leader перевод

Как перевести с итальянского leader?

Примеры leader примеры

Как в итальянском употребляется leader?

Простые фразы

Nell'anno 2015 la Germania è diventata leader nell'Eurozona per il numero di migranti giunti nel territorio del paese: secondo diverse stime il loro numero può arrivare a 1,1 milioni di persone.
В 2015 году Германия стала лидером в Евросоюзе по количеству мигрантов, прибывших на территорию страны: по разным оценкам, их число может достигать 1,1 млн. человек.
Abbiamo bisogno di un nuovo leader.
Нам нужен новый лидер.
Non sei tu il leader del gruppo?
Разве ты не лидер группы?

Субтитры из фильмов

Quella schifosa ragazza, Gim Hang A, lei non ha alcun senso di responsabilità come Team Leader.
Она у власти и такая безответственная!
Per quanto riguarda il leader della penisola, noi rispettiamo e amiamo solo il Compagno Capo.
Мы уважаем только лидера нашего правительства!
I Team leader possono usare il telefono d'emergenza per comunicare.
Капитаны команд могут связаться друг с другом.
Noi non moriremo. Se la telecamera lo riprende, non sai che il Team Leader sarà eliminato direttamente per cattiva condotta?
Мы не умрём. что Капитан команды будет тут же дисквалифицирован?
La petizione di molti leader influenti è stata accolta.
Петициимногихвлиятельныхпредставителейбыли одобрены.
La stanza del Capitano. Dopo essere diventato il leader dello squadrone, ho preso la stanza del Capitano.
При повышении в звание мне отдали кабинет Капитана.
E finalmente, qui. nel tredicesimo gradino. posso rivelare a tutti voi ciò che ho sempre saputo fin dall'inizio, ovvero che Calvin Roberts e Sarah Lane saranno entrambi i miei successori in qualità di leader del movimento. e Custodi della Luce.
И наконец достигнув 13 ступени, я могу открыть известное мне с самого начала: Кэлвин Робертс и Сара Лейн станут моими преемниками, возглавив движение и став Стражами Света.
È quasi fatta, ho il leader in pugno, è completamente stressato.
Пойми, работа почти закончена. Я загнал их лидера в угол, он уже измотан.
Ecco che ricominciamo col leader. Ok.
Ну поехало опять про лидера!
È ciò che serve per diventare un leader.
С этим рождаются. Она определяет лидеров.
Questo metterebbe in cattiva luce sia te che noi, come leader della comunità.
Это может быть плохо как для тебя, так и для нас, как лидеров общины.
Santo cielo, se siamo entrambi leader dobbiamo decidere insieme, quindi non puoi comprare un edificio per te stesso e la tua coscienza.
Господи, раз уж возглавим движение вместе, так и управлять будем вместе, это значит, что ты не можешь покупать здания по собственной прихоти.
Un anno fa. ci siamo incontrati per la prima volta in questo campo. per la prima parata generale dei leader politici. del partito nazionalsocialista. 200.000 uomini sono convenuti qui oggi.
Год назад. мы впервые на этом поле проводили собрание политических лидеров. Национал-социалистической партии. 200,000 человек собралось здесь.
Invia gente a spargere la parola, a cercare dei leader in Messico.
Он направляет людей распространять новости и искать лидеров в Мексике.

Из журналистики

Come minimo, un'unione monetaria richiederebbe una confederazione con molto più potere centralizzato riguardo al sistema fiscale e alle altre politiche di quanto i leader europei prefigurano per la zona euro.
Как минимум, валютные союзы требуют конфедеративного государственного устройства с гораздо более централизованной властью над налогообложением и другими сферами политики, чем власть, предоставленная еврозоне лидерами ЕС.
I leader europei non possono continuare ad effettuare in modo indefinito grandi trasferimenti di risorse attraverso i paesi senza un coerente quadro politico europeo.
Лидеры ЕС не смогут бесконечно осуществлять крупные перечисления между разными странами без общей согласованной политической системы.
I leader europei hanno riconosciuto che i debiti dei paesi in difficoltà sarebbero diventati ingestibili a meno che le loro economie fossero in grado di crescere, e che senza assistenza non sarebbe stato possibile realizzare la crescita.
Лидеры ЕС признали, что долги пострадавших стран станут безнадежными, если их экономика не начнет расти, и что их экономический рост невозможен без внешней помощи.
Ma, anche se i leader europei hanno promesso aiuti imminenti, hanno allo stesso tempo riscommesso sull'idea che i paesi non in crisi debbano tagliare la spesa.
Но, едва пообещав, что помощь вот-вот начнет поступать, лидеры ЕС все же подчеркнули свою уверенность в том, что некризисные страны должны сократить свои расходы.
Effettivamente, uno dei risultati positivi raggiunti dai leader europei al recente summit di Bruxelles è stato di dare avvio ad un processo di controllo sia della BCE che del potere delle agenzie di rating americane.
Кстати, одним из положительных решений лидеров ЕС на недавней встрече в верхах в Брюсселе было решение о начале процесса обуздания как ЕЦБ, так и влиятельности американских агентств оценки кредитного риска.
Altri leader poi, dal Presidente del Gambia, Yahya Jammeh, a Robert Mugabe, Presidente dello Zimbabwe, hanno fatto dichiarazioni sulla stessa linea.
Другие лидеры, от президента Гамбии Яя Джамме до президента Зимбабве, Роберта Мугабе, говорили в такой же манере.
Ma ecco quello che i leader africani anti-gay non comprendono. La tutela legale non è solo una questione legata ai diritti umani, ma anche all'economia, su questo il Presidente Kim ha ragione.
Но вот то, чего не хватает анти-гей лидерам Африки: правовая защита не только в вопросах соблюдения прав человека, но и в экономических вопросах.
Prima di diventare leader dell'Unione Sovietica nel 1985, le relazioni tra la superpotenze della Guerra Fredda avevano toccato il fondo.
На тот момент, когда я стал руководителем Советского Союза в 1985 году, отношения между сверхдержавами холодной войны находились в упадке.
Ciò che sembra mancare oggi sono dei leader con coraggio e con una visione in grado di ristabilire la fiducia necessaria per reintrodurre il disarmo nucleare quale colonna portante di un ordine globale di pace.
Создается впечатление, что сегодня не хватает лидеров со смелостью и дальновидностью, достаточной для того, чтобы построить доверие, необходимое для повторного введения программы ядерного разоружения как основного элемента мирного мирового порядка.
Per più di cinquant'anni l'umanità ha osservato con cautela quel pendolo letale, mentre i leader di stato discutevano su come riparare le sue fragili corde.
Больше 50 лет человечество настороженно следило за этим смертельным маятником, в то время как государственные деятели дебатировали, как исправить его истончающуюся нить.
Di fatto, l'ostinata ignoranza dei suoi leader di fronte agli insegnamenti del passato è criminale.
Действительно, игнорирование ее лидерами уроков прошлого преступно.
Attacchi aerei più intensi contro gli obiettivi militari dello Stato islamico, gli impianti petroliferi e di gas e i leader sono di cruciale importanza.
Более интенсивные авиаудары против военного имущества, нефтегазовой отрасли и руководителей Исламского Государства будут иметь решающее значение.
I leader arabi e musulmani possono fare la loro parte per far sentire la propria voce al fine di sfidare la visione dello Stato islamico e delegittimare il suo comportamento.
Арабские и мусульманские лидеры могут помочь путем выступлений против мировоззрения Исламского Государства и таким образом не легитимизировать их поведение.
La credibilità del leader è fondamentale: se fissa standard elevati, sembra corretto che lei o lui in primis li abbia rispettati o superati.
Авторитет лидера имеет жизненно-важное значение: если он устанавливает высокие стандарты, то кажется правильным, что именно он должен соответствовать им, или даже превышать их.

Возможно, вы искали...