malaria итальянский

малярия

Значение malaria значение

Что в итальянском языке означает malaria?

malaria

[[medicina]]

Перевод malaria перевод

Как перевести с итальянского malaria?

malaria итальянский » русский

малярия

Примеры malaria примеры

Как в итальянском употребляется malaria?

Субтитры из фильмов

In estate, le correnti di acqua si seccano quasi e ciò è l'origine della malaria, trasmessa dalle zanzare anofele.
Летом вода почти везде пересыхает, и это служит источником малярии, переносимой москитами рода Анофелес.
Mi è rimasto solo lui del periodo delle colonie. Lui e la malaria.
Он - все,что я привез с собой из колонии,не считая малярии.
Sono morti di malaria, dissenteria, beri-beri, cancrena.
Умерли. от малярии, дизентерии, бери-бери, гангрены.
No, è malaria. Malaria?
Да, пожалуйста, достань таблетки из моего чемоданчика.
No, è malaria. Malaria?
Да, пожалуйста, достань таблетки из моего чемоданчика.
Dicono che protegge dalla malaria.
Мне сказали, это помогает от малярии.
Gli porterò la malaria, non le burekas.
Я принесу ему малярию, а не бурекас.
Malaria!
Малярия!
Malaria. e incubi.
Малярией. И кошмарами.
Credevo che fosse malaria.
Я думал у тебя малярия.
La malaria peggiorata.
У него лихорадка.
Un giorno contrasse improvvisamente la malaria.
Однажды его неожиданно скрутила малярия.
Non la bere, ti prendi la malaria.
Не пей отсюда, дурак. Подхватишь малярию.
Dev'essere un mostro dell'isola, che ha la malaria.
Это какое-нибудь здешнее четвероногое чудище. Не иначе как его трясет лихорадка.

Из журналистики

DAVOS - Quando ero studente di medicina nella metà degli anni '80, ho contratto la malaria nella Papua Nuova Guinea.
ДАВОС - Когда я был студентом-медиком в средине 1980-х, я заразился малярией в Папуа - Новой Гвинее. Это был печальный опыт.
Oggi la malaria è spesso curata con una combinazione di artemisinina, un farmaco derivato da alcune erbe mediche cinesi, e altri farmaci antimalaria.
В наши дни малярию часто лечат комбинацией артемизинина (лекарства, созданного на основе китайского растения) и других антималярийных препаратов.
Ma questi farmaci rivoluzionari rischiano di seguire il percorso della clorochina e di diventare quindi inefficaci. Alcuni ceppi di malaria resistenti ai farmaci sono infatti già stati documentati nell'Asia sudorientale.
Но эти революционные средства могут устареть так же, как и хлорохин: устойчивые к ним штаммы малярии задокументированы в Юго-Восточной Азии.
Sfamare il mondo, renderlo sicuro da epidemie come malaria e Aids e conciliare il progresso economico con la sicurezza ambientale locale e globale sono le sfide della nostra epoca.
Задачи обеспечения мира продовольствием, ограждения его от эпидемических заболеваний, таких как малярия и СПИД, и сочетание экономического прогресса с локальной и глобальной экологической безопасностью являются определяющими задачами нашего времени.
Attraverso invettive sempre più spietate, liquidava i potenzialialleati che volevano combattere la malaria con il suo stesso vigore.
С тех пор мы увидели, что бесплатная модель привела краспространению большего количества москитных сеток и соответственно к снижениюслучаев заболевания малярией - чем рыночные модели.
Per questo motivo, migliaia di bambini morivano ogni anno a causa di malattie prevenibili come il morbillo, la poliomelite e la malaria.
В результате каждый год тысячи детей умирали от таких болезней, как корь, полиомиелит и малярия.
Ecco perché ho deciso di investire 65 milioni di dollari nel Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria.
Именно поэтому я решил инвестировать 65 миллионов долларов США во Всемирный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
La malaria provocava un milione di decessi all'anno con una mortalità concentrata soprattutto tra le donne incinte e i bambini al di sotto dei cinque anni.
Каждый год малярия уносила жизни миллиона людей, при этом чаще всего страдали беременные женщины и дети до пяти лет.
Quando un bambino riesce a non ammalarsi di malaria celebrale e delle disabilità mentali a lungo termine che ne possono conseguire, si creano nuove opportunità.
Когда удается уберечь ребенка от церебральной малярии или ее тяжелых последствий, новые возможности открываются перед таким ребенком.
FREETOWN (SIERRA LEONE) - Quando lavoravo come medico presso il Pronto Soccorso dell'Ola During Children Hospital in Sierra Leone ho suggerito una volta alla madre di una bambina affetta da una grave forma di malaria di dire un'enorme bugia.
ФРИТАУН, СЬЕРРА-ЛЕОНЕ - Я был молодым врачом в реанимации детской больницы Ола Дьюринг в Сьерра-Леоне когда я посоветовал матери ребенка с тяжелой формой малярии солгать. Ее дочь Марияма срочно нуждалась в переливании крови, которое бы спасло ей жизнь.
La madre accettò e tornò sei ore dopo i soldi necessari per coprire tutti i costi delle cure di Mariama, ovvero la trasfusione di sangue, la cura della malaria e l'infestazione di vermi.
Когда она вернулась через шесть часов, она положила на стол достаточно денег, чтобы покрыть все необходимые процедуры для Мариямы: переливание крови, а также лечение для малярии и глистной инвазии.
Di conseguenza questi paesi hanno visto una nuova insorgenza di malattie prevenibili con i vaccini come la malaria, la mortalità materna e infantile e la malnutrizione acuta.
В результате, в этих странах произошел всплеск предотвратимых с помощью вакцин болезней, малярии, материнской и детской смертности и острого недоедания.
In questo senso la risposta globale contro l'AIDS sostenuta dal Piano di emergenza del Presidente degli Stati Uniti contro l'AIDS e dal Fondo globale contro l'AIDS, la tubercolosi e la malaria potrebbe diventare un ottimo modello.
В этом смысле глобальные действия, направленные на решение проблемы СПИДа - стимулированный президентом США чрезвычайный план по борьбе со СПИДом и Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией - могут послужить в качестве полезной модели.
Mentre la diagnosi della malaria richiede solo un risultato positivo o negativo, un test virale HIV dovrebbe fornire un risultato graduale indicativo della quantità di virus rilevato.
В то время как для диагностики малярии имеет значение лишь положительный или отрицательный результат, анализ на инфицированность ВИЧ должен предоставить информацию о степени зараженности вирусом.

Возможно, вы искали...